“好住乐天休怅望”的意思及全诗出处和翻译赏析

好住乐天休怅望”出自唐代元稹的《酬乐天醉别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo zhù lè tiān xiū chàng wàng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“好住乐天休怅望”全诗

《酬乐天醉别》
前回一去五年别,此别又知何日回。
好住乐天休怅望,匹如元不到京来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《酬乐天醉别》元稹 翻译、赏析和诗意

《酬乐天醉别》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。这首诗描写了诗人与乐天在醉酒之后的离别情景。

中文译文:
前回一去五年别,
此别又知何日回。
好住乐天休怅望,
匹如元不到京来。

诗意:
这是一首离别之诗,诗人与乐天经过五年的分别又要再次离别。诗人表达了对离别的无奈和不舍之情。然而,诗人也希望乐天能够保持乐观豁达,不要伤感愁怅,就像他无法再回到京城一样,事与愿违。

赏析:
通过描写离别的情景,诗人展现了人生中常常发生的无奈和难以预测的变化。诗中表达的情感真实而深刻,通过对友情、离别和无常的思考,诗人引发了读者对于生命中瞬息万变的感慨和思考。同时,诗人用简洁而朴素的语言表达了自己的情感,使得诗词更贴近生活,更具触动力。这首诗词带有深沉的情感,读来让人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好住乐天休怅望”全诗拼音读音对照参考

chóu lè tiān zuì bié
酬乐天醉别

qián huí yī qù wǔ nián bié, cǐ bié yòu zhī hé rì huí.
前回一去五年别,此别又知何日回。
hǎo zhù lè tiān xiū chàng wàng, pǐ rú yuán bú dào jīng lái.
好住乐天休怅望,匹如元不到京来。

“好住乐天休怅望”平仄韵脚

拼音:hǎo zhù lè tiān xiū chàng wàng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好住乐天休怅望”的相关诗句

“好住乐天休怅望”的关联诗句

网友评论

* “好住乐天休怅望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好住乐天休怅望”出自元稹的 (酬乐天醉别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。