“朝盈夕已除”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝盈夕已除”全诗
沛然随饱满,廓尔是清虚。
金谷输仓箧,锱铢较簿书。
不知方雨地,无计脱苞苴。
更新时间:2024年分类:
《无尽藏斋诗》王洋 翻译、赏析和诗意
《无尽藏斋诗》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在潢潦中聚集了片刻,
早晨充盈,晚上已消除。
心境如此丰盈满足,
心灵也清净宁静。
黄金与禾谷都输进仓箧,
琐碎和重要都记录于簿书。
不知道何处下起了雨,
无法决定如何掀开苞苴。
诗意:
《无尽藏斋诗》描绘了一种富足与清净的生活境界。诗人描述了潢潦聚集,指的是时光的流逝,人们聚集在一起,但很快又散去。早晨是朝盈,晚上则已除,将一天的光阴过去,带来了新的一天。诗人感受到心灵的满足和平静,将其比喻为清虚。金谷输仓箧,锱铢较簿书,表达了物质财富和琐碎事务的累积。然而,诗人在结束之际,面临着突如其来的困扰:不知道方雨地在何处,也无法决定如何打开苞苴,表达了对未来的迷茫和无法预测的困惑。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了一种对生活的感悟和思考。诗人通过描述潢潦的流逝和人们的聚散,展现了时间的无常和生活的瞬息变化。诗中的朝盈夕已除,表达了对时光流逝的感慨,同时也暗示了珍惜当下的重要性。诗人用沛然随饱满、廓尔是清虚来形容内心的满足和清净,显示了追求内心宁静与超脱的心态。金谷输仓箧、锱铢较簿书,表明了物质财富和琐碎事务的积累,暗示了现实生活中的琐碎与繁忙。诗末的方雨地和苞苴则象征着未知和困惑,展现了诗人对未来的迷茫和无法预测的感受。整首诗以简练的语言描绘了复杂的人生境遇,展示了诗人对生活的思考和对人生意义的追求。
“朝盈夕已除”全诗拼音读音对照参考
wú jìn cáng zhāi shī
无尽藏斋诗
huáng lǎo jí xū yú, cháo yíng xī yǐ chú.
潢潦集须臾,朝盈夕已除。
pèi rán suí bǎo mǎn, kuò ěr shì qīng xū.
沛然随饱满,廓尔是清虚。
jīn gǔ shū cāng qiè, zī zhū jiào bù shū.
金谷输仓箧,锱铢较簿书。
bù zhī fāng yǔ dì, wú jì tuō bāo jū.
不知方雨地,无计脱苞苴。
“朝盈夕已除”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。