“花竹相看世外情”的意思及全诗出处和翻译赏析

花竹相看世外情”出自宋代王洋的《过龙居寺偶题寺有新取华严方结阁贮之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā zhú xiāng kàn shì wài qíng,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“花竹相看世外情”全诗

《过龙居寺偶题寺有新取华严方结阁贮之》
取意竹依窗密促,自开花照眼鲜明。
老僧踏遍诸方路,花竹相看世外情

更新时间:2024年分类:

《过龙居寺偶题寺有新取华严方结阁贮之》王洋 翻译、赏析和诗意

《过龙居寺偶题寺有新取华严方结阁贮之》是宋代王洋的一首诗词。这首诗词通过描绘寺庙内的景象,表达了对世外清静之境的向往和赞美。

诗词以竹依窗密促、花开照眼鲜明的景象作为开篇,形象地展示了寺庙内的宁静与美丽。竹子依偎在窗前,茂密而紧凑,充满了生机;鲜花绽放,照亮了眼睛,给人以明亮的感觉。这里的景色给人带来宁静和愉悦,使人心情舒畅。

接着,诗词描述了一位老僧游历各方路途,最终来到寺庙,与花竹相互凝视,彼此交融。这里的花竹象征着世俗的美好,而老僧则代表了虔诚和超脱尘世的精神。诗人通过描绘这一情景,表达了对世外情趣的追求。诗意深远,寄托了作者对自然与人文的思考和追求。

这首诗词通过独特的描写手法,以简洁而优美的语言,将寺庙内的美景与人物的情感融为一体,表达了对宁静、美好生活的向往和追求,以及对虔诚信仰、超脱尘世的态度。读者在欣赏这首诗词时,不仅可以感受到作者对自然景物的细腻描绘,还能体味到其中蕴含的审美情趣和人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花竹相看世外情”全诗拼音读音对照参考

guò lóng jū sì ǒu tí sì yǒu xīn qǔ huá yán fāng jié gé zhù zhī
过龙居寺偶题寺有新取华严方结阁贮之

qǔ yì zhú yī chuāng mì cù, zì kāi huā zhào yǎn xiān míng.
取意竹依窗密促,自开花照眼鲜明。
lǎo sēng tà biàn zhū fāng lù, huā zhú xiāng kàn shì wài qíng.
老僧踏遍诸方路,花竹相看世外情。

“花竹相看世外情”平仄韵脚

拼音:huā zhú xiāng kàn shì wài qíng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花竹相看世外情”的相关诗句

“花竹相看世外情”的关联诗句

网友评论


* “花竹相看世外情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花竹相看世外情”出自王洋的 (过龙居寺偶题寺有新取华严方结阁贮之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。