“三千里外巴南恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

三千里外巴南恨”出自唐代元稹的《赠吴渠州从姨兄士则》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān qiān lǐ wài bā nán hèn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“三千里外巴南恨”全诗

《赠吴渠州从姨兄士则》
忆昔分襟童子郎,白头抛掷又他乡。
三千里外巴南恨,二十年前城里狂。
宁氏舅甥俱寂寞,荀家兄弟半沦亡。
泪因生别兼怀旧,回首江山欲万行。

更新时间:2024年分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《赠吴渠州从姨兄士则》元稹 翻译、赏析和诗意

《赠吴渠州从姨兄士则》是唐代诗人元稹写的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
忆起当年年少时,白发人又远他乡。
三千里外的巴南之恨,二十年前城中的狂。
宁氏舅甥都寂寞,荀家兄弟半沦亡。
因为离别而流泪,回首江山欲万行。

诗意:
这首诗表达了诗人对于远离家乡、失去亲人、朋友散尽的深深思念和愤怒之情。诗人回忆起年轻时的离别和辗转他乡的经历,白发人的身份使他更加远离家园。他以自己与亲人和朋友的失散为例,表达了生活的无常和无常所带来的痛苦和悲伤。尽管他心中充满着离别的泪水,但他依然希望能够回首过去的江山。

赏析:
这首诗以自己与亲人和朋友的离别为主题,表达了诗人对于故乡和亲人的思念之情。诗中运用了对比的手法,通过描述自己离家多年的辗转和失去亲人、朋友的状况,凸显出离别之苦和对故乡的眷恋。诗人的自述情感真挚,语言简练,抒情深沉,通过对个体经历的描写,让读者共情并思考生命的无常和人际关系的脆弱。整首诗意味深长,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三千里外巴南恨”全诗拼音读音对照参考

zèng wú qú zhōu cóng yí xiōng shì zé
赠吴渠州从姨兄士则

yì xī fēn jīn tóng zǐ láng, bái tóu pāo zhì yòu tā xiāng.
忆昔分襟童子郎,白头抛掷又他乡。
sān qiān lǐ wài bā nán hèn,
三千里外巴南恨,
èr shí nián qián chéng lǐ kuáng.
二十年前城里狂。
níng shì jiù shēng jù jì mò, xún jiā xiōng dì bàn lún wáng.
宁氏舅甥俱寂寞,荀家兄弟半沦亡。
lèi yīn shēng bié jiān huái jiù, huí shǒu jiāng shān yù wàn xíng.
泪因生别兼怀旧,回首江山欲万行。

“三千里外巴南恨”平仄韵脚

拼音:sān qiān lǐ wài bā nán hèn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三千里外巴南恨”的相关诗句

“三千里外巴南恨”的关联诗句

网友评论

* “三千里外巴南恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三千里外巴南恨”出自元稹的 (赠吴渠州从姨兄士则),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。