“黄昏更在独围中”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄昏更在独围中”出自宋代王洋的《和叶父赋海棠三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng hūn gèng zài dú wéi zhōng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“黄昏更在独围中”全诗

《和叶父赋海棠三首》
画手三川著色浓,黄昏更在独围中
佳期落日连云合,艳采垂丝带缕红。

更新时间:2024年分类:

《和叶父赋海棠三首》王洋 翻译、赏析和诗意

《和叶父赋海棠三首》是宋代王洋的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画手三川著色浓,
黄昏更在独围中。
佳期落日连云合,
艳采垂丝带缕红。

诗意:
这幅画中,画家的笔触浓烈有力,充满了生命的气息。在黄昏时分,画家孤独地坐在自己的世界中。美好的时光逐渐消逝,太阳和云彩交织在一起。鲜艳的花朵垂下细丝,宛如系着红色的丝带。

赏析:
这首诗词描绘了一幅海棠花的画作,展示了画家对花朵的独特感受和艺术表达。首句“画手三川著色浓”以简练的语言表达了画家的技艺高超,笔触浓郁饱满。接着,“黄昏更在独围中”展现了画家在创作时的孤独与专注。黄昏是一天即将结束的时刻,也象征着事物的衰败与凋谢,与花朵的美丽形成了鲜明的对比。

接下来的两句“佳期落日连云合,艳采垂丝带缕红”将夕阳和云彩融合到海棠花的形象中,形容了花朵的艳丽和娇美。花朵的颜色鲜红欲滴,细丝垂下如丝带般,给人以柔美而瑰丽的感觉。整首诗以简练的笔触勾勒出花朵的色彩和形态,同时也传递了画家对自然之美的独特感悟和审美追求。

这首诗词通过独特的描写手法,将画家对海棠花的热爱与艺术创作的独特视角融为一体,展现了花朵的美丽和艺术的力量。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到画家对自然的敏感和对美的追求,同时也可以体会到诗词中所蕴含的意境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄昏更在独围中”全诗拼音读音对照参考

hé yè fù fù hǎi táng sān shǒu
和叶父赋海棠三首

huà shǒu sān chuān zhe sè nóng, huáng hūn gèng zài dú wéi zhōng.
画手三川著色浓,黄昏更在独围中。
jiā qī luò rì lián yún hé, yàn cǎi chuí sī dài lǚ hóng.
佳期落日连云合,艳采垂丝带缕红。

“黄昏更在独围中”平仄韵脚

拼音:huáng hūn gèng zài dú wéi zhōng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄昏更在独围中”的相关诗句

“黄昏更在独围中”的关联诗句

网友评论


* “黄昏更在独围中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄昏更在独围中”出自王洋的 (和叶父赋海棠三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。