“簪荆苹荐洁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“簪荆苹荐洁”全诗
簪荆苹荐洁,曳练宝妆疏。
载德光门阀,成名振时闾,如何裁半日,一旐向輀车。
更新时间:2024年分类:
《臧夫人挽诗二首》王洋 翻译、赏析和诗意
《臧夫人挽诗二首》是宋代王洋所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
臧夫人挽诗二首
奕世流芳远,
传家庆有馀。
簪荆苹荐洁,
曳练宝妆疏。
载德光门阀,
成名振时闾,
如何裁半日,
一旐向輀车。
诗意:
这首诗词表达了对臧夫人的赞美和悼念之情。夫人的美德和贤淑流传千秋,使家族得以繁荣昌盛。她佩戴的头钗和衣裳整洁华丽,展现出她高雅的品味和娴静的气质。她的美德和声望使得她的家族成为社会上的光辉之门,在时代中崭露头角。然而,她的离去如同一天只有半日,一辆轻车载着她的灵柩驶往墓地。
赏析:
这首诗词通过对臧夫人的赞美和告别,展现出了作者对她高尚品质和在社会上的地位的敬仰和感慨。诗中使用了一些富有意象和修辞手法的表达,如"奕世流芳远",形容夫人的美德传承千古;"簪荆苹荐洁",描绘夫人佩戴的头钗和衣裳整洁华丽;"载德光门阀",形容她的美德和声望使得家族光耀门户;"如何裁半日",用以表达对夫人离去的惋惜之情。整首诗词通过简洁而优美的语言,展现了作者对臧夫人的深深敬意和对逝去的人生的思考。
这首诗词既表达了对臧夫人的赞美和悼念,又通过对美德、声望和离别的描绘,表达了对人生的思考和对时光流转的感慨。同时,它也展示了宋代王洋诗词创作的风采,以及对优雅、高尚情感的追求。
“簪荆苹荐洁”全诗拼音读音对照参考
zāng fū rén wǎn shī èr shǒu
臧夫人挽诗二首
yì shì liú fāng yuǎn, chuán jiā qìng yǒu yú.
奕世流芳远,传家庆有馀。
zān jīng píng jiàn jié, yè liàn bǎo zhuāng shū.
簪荆苹荐洁,曳练宝妆疏。
zài dé guāng mén fá, chéng míng zhèn shí lǘ,
载德光门阀,成名振时闾,
rú hé cái bàn rì, yī zhào xiàng ér chē.
如何裁半日,一旐向輀车。
“簪荆苹荐洁”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。