“闻道梨园采新曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻道梨园采新曲”全诗
更新时间:2024年分类:
《闻秀实归自临安有新作戏以小诗寄之四首》王洋 翻译、赏析和诗意
《闻秀实归自临安有新作戏以小诗寄之四首》是宋代诗人王洋所作的一首诗词。以下是根据您提供的信息,我对该诗词进行的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
青绿色的绸带垂挂在永丰西角,
整整一天,无人知晓其中秘密。
听说梨园演唱新的曲调,
长安的十样画宫眉才子们的风采。
诗意:
这首诗表达了诗人对于闻秀实(一位戏曲演员)归来临安并有新作的兴奋和赞赏之情。诗中描述了一个绿丝带在永丰西角垂挂的情景,寓意着秀实所表演的戏剧艺术。诗人表示整整一天没有人知晓其中的秘密,显示了他对秀实才华横溢的佩服和欣赏。诗人还听说梨园正在演唱新的曲调,这表明艺术创新和发展的追求。最后一句提到长安的十样画宫眉,指的是长安城里才子们的才华和风采,进一步突显了艺术和文化的繁荣。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了戏曲艺术和文化的繁荣景象。通过绿丝带的形象描写,诗人将秀实的表演才华比喻为一条垂挂在角落的美丽丝带,暗示其独特而难以寻觅的艺术魅力。诗人使用了"尽日无人可得知"这一句,强调了秀实的演出具有独特的魅力,却鲜为人知,为读者展现了一个神秘而引人遐想的场景。诗人还提到了梨园采用新曲调,表达了对于艺术创新和发展的关注和赞赏。最后一句则通过长安的十样画宫眉,将艺术和文化与才子们的风采联系起来,突显了文化繁荣的景象。
总体而言,这首诗描绘了戏曲艺术的繁荣和文化的风采,展现了诗人对于艺术创新和才子们的赞赏之情。通过简洁的语言和形象的描写,诗人成功地营造出了一幅充满神秘和吸引力的画面,使读者能够感受到那个时代的艺术氛围和文化繁荣。
“闻道梨园采新曲”全诗拼音读音对照参考
wén xiù shí guī zì lín ān yǒu xīn zuò xì yǐ xiǎo shī jì zhī sì shǒu
闻秀实归自临安有新作戏以小诗寄之四首
yǒng fēng xī jiǎo lǜ sī chuí, jǐn rì wú rén kě dé zhī,
永丰西角绿丝垂,尽日无人可得知,
wén dào lí yuán cǎi xīn qǔ, cháng ān shí yàng huà gōng méi.
闻道梨园采新曲,长安十样画宫眉。
“闻道梨园采新曲”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。