“颜舒且对清樽酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“颜舒且对清樽酒”全诗
{南卿}
环佩响溪寒浪急,{景文}画图藏谷绣烟深。
斑生石涧苔纹乱,{南卿}碧度云飞鸟影沉。
{景文}
闲馆邃风来迥野,{南卿}隔楼斜日转疎林。
{景文}
更新时间:2024年分类:
《避暑烟水亭与王景文回纹联句一首》王阮 翻译、赏析和诗意
诗词:《避暑烟水亭与王景文回纹联句一首》
王阮的这首诗词描述了避暑烟水亭的景色,并与王景文共同创作出回文联句,展现了一幅清新宜人的山水画卷。
诗意和赏析:
这首诗以烟水亭为背景,通过描绘自然景观和表达对友谊的赞美,展现了作者对大自然和人情之美的感悟。
诗中的第一句“颜舒且对清樽酒”,表达了诗人心情舒畅,与友人共饮美酒的情景。这句诗描绘了一种欢乐、放松的氛围,传达出友人之间情感深厚的意境。
第二句“昼永方浓翠幄阴”,通过描绘烟水亭周围的景色,表达了大自然的美丽和宁静。这句诗使用了形象的描写手法,将翠绿的幕帘与明媚的阳光形成鲜明的对比,使读者感受到清新的空气和葱郁的树林。
第三句“环佩响溪寒浪急”,通过描绘溪水的声音和气势,增添了诗中的动感和活力。这句诗以声音和景象的对比,形成了一幅溪水波涛汹涌的画面,给人以冷峻的感受。
第四句“画图藏谷绣烟深”,通过比喻的手法,将山谷的景色形容为绣烟深深。这句诗表达了作者对山谷美景的赞美,同时也暗示了山谷深处的奇妙之处,给人以一种神秘的感觉。
接下来的几句诗通过描述自然景观,如石涧的苔纹、云飞鸟影和闲馆中的风景,传达了宁静、幽雅的意境。这些描写展现了作者对自然美景的敏锐观察和细腻感受,使读者仿佛置身于这样一个宁静而美好的环境中。
整首诗以清新自然的语言和细腻的描写,呈现了避暑烟水亭的美丽景色,同时也表达了作者对友情和自然之美的赞美。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者的情感表达和对自然景观的独特观察,进而引发对美好事物的思考和感悟。
“颜舒且对清樽酒”全诗拼音读音对照参考
bì shǔ yān shuǐ tíng yǔ wáng jǐng wén huí wén lián jù yī shǒu
避暑烟水亭与王景文回纹联句一首
yán shū qiě duì qīng zūn jiǔ, jǐng wén zhòu yǒng fāng nóng cuì wò yīn.
颜舒且对清樽酒,{景文}昼永方浓翠幄阴。
nán qīng
{南卿}
huán pèi xiǎng xī hán làng jí, jǐng wén huà tú cáng gǔ xiù yān shēn.
环佩响溪寒浪急,{景文}画图藏谷绣烟深。
bān shēng shí jiàn tái wén luàn, nán qīng bì dù yún fēi niǎo yǐng chén.
斑生石涧苔纹乱,{南卿}碧度云飞鸟影沉。
jǐng wén
{景文}
xián guǎn suì fēng lái jiǒng yě, nán qīng gé lóu xié rì zhuǎn shū lín.
闲馆邃风来迥野,{南卿}隔楼斜日转疎林。
jǐng wén
{景文}
“颜舒且对清樽酒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。