“膏雨应时丰绿野”的意思及全诗出处和翻译赏析
“膏雨应时丰绿野”全诗
起元立道几千岁,择胜栖神第一山。
膏雨应时丰绿野,真风与世养朱颜。
山前老叟非仙骨,怅望丹崖藓篆斑。
更新时间:2024年分类:
《庐山太平宫一首》王阮 翻译、赏析和诗意
《庐山太平宫一首》是宋代王阮创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
贝阙岧嶢不可攀,遥分绛节下人间。
贝阙:指宫殿的门阙,岧嶢:高峻的山峰。诗中通过贝阙和岧嶢的比喻,表达了庐山太平宫的高耸壮丽,难以攀登的气势。绛节:指帝王的红色仪仗。诗人远远看到庐山太平宫高耸入云,就像是宫殿中挂着的帝王红色仪仗,远远地与人间相分离。
起元立道几千岁,择胜栖神第一山。
起元:指起初创立,立道:指修行道路。诗中表达了庐山太平宫作为道教圣地,起初创立已有几千年的历史。择胜栖神:选择最胜的山峰作为神仙栖身之地。第一山:指庐山作为道教圣地的地位独尊。诗人赞美庐山太平宫是修行道路的起源,选择庐山作为神仙栖身之地,其地位高于其他山峰。
膏雨应时丰绿野,真风与世养朱颜。
膏雨:比喻丰沛的雨水,应时:及时。真风:指清新的风。朱颜:指红润的面色。诗中描绘了庐山的自然景观,膏雨滋润了绿野,真风滋养了人们的容颜。通过自然景观的描绘,表达了庐山太平宫所在地的美丽和恩泽。
山前老叟非仙骨,怅望丹崖藓篆斑。
老叟:指老人。仙骨:指拥有仙人之骨的人。丹崖:指红色的山崖。藓篆:指青苔和古代篆刻。斑:指斑驳的斑点。诗中描绘了庐山太平宫前的老人,他虽然不是拥有仙人之骨的人,但仍然怀念着庐山红色的山崖和斑驳的青苔,表达了对庐山太平宫的眷恋之情。
这首诗词通过描绘庐山太平宫的壮丽景色、庙宇的历史渊源,以及自然的恩泽,表达了诗人对庐山太平宫的赞美和眷恋之情。通过山峰、宫阙、雨水和风等自然景观的描绘,诗人将庐山太平宫与人间和自然融合在一起,赋予了这座宫殿神秘而壮丽的意象。整首诗词通过对庐山太平宫的描绘,展示了其作为道教圣地的价值和魅力,同时也表达了诗人对庐山的敬仰和向往之情。
“膏雨应时丰绿野”全诗拼音读音对照参考
lú shān tài píng gōng yī shǒu
庐山太平宫一首
bèi quē tiáo yáo bù kě pān, yáo fēn jiàng jié xià rén jiān.
贝阙岧嶢不可攀,遥分绛节下人间。
qǐ yuán lì dào jǐ qiān suì, zé shèng qī shén dì yī shān.
起元立道几千岁,择胜栖神第一山。
gāo yǔ yìng shí fēng lǜ yě, zhēn fēng yǔ shì yǎng zhū yán.
膏雨应时丰绿野,真风与世养朱颜。
shān qián lǎo sǒu fēi xiān gǔ, chàng wàng dān yá xiǎn zhuàn bān.
山前老叟非仙骨,怅望丹崖藓篆斑。
“膏雨应时丰绿野”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。