“三年浮海客”的意思及全诗出处和翻译赏析

三年浮海客”出自宋代王阮的《浙江观潮一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān nián fú hǎi kè,诗句平仄:平平平仄仄。

“三年浮海客”全诗

《浙江观潮一首》
水向东南聚,气钟子午间。
大洋一沸鼎,众溜各循环。
高岸忽为谷,痴雷惊破山。
三年浮海客,见此悟生还。

更新时间:2024年分类:

《浙江观潮一首》王阮 翻译、赏析和诗意

《浙江观潮一首》是一首宋代的诗词,作者是王阮。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水向东南聚,
气钟子午间。
大洋一沸鼎,
众溜各循环。
高岸忽为谷,
痴雷惊破山。
三年浮海客,
见此悟生还。

诗意:
这首诗词描绘了浙江观潮的壮丽景象,并通过自然景观反映了人生的感悟。诗中描述了潮水向东南汇聚,气候在午时达到鼎盛。大海像一个沸腾的大锅,潮水蜿蜒流动。高岸突然变成了深谷,雷声在山间响起。诗人自比漂泊三年的海上游子,通过观潮的奇景领悟到了生命的意义。

赏析:
这首诗词以浙江观潮为背景,通过自然景观的描绘,传达了作者对生命的思考和领悟。诗中的水向东南聚集、大洋沸腾的描写,展示了壮丽的自然景观,使读者仿佛置身其中。而高岸变为谷、雷声惊破山的描写,则使整个氛围更加紧张和戏剧化。

诗的最后两句“三年浮海客,见此悟生还”,则突出了诗人的身份和心境。作者将自己比作漂泊三年的海上游子,通过观潮的奇景,他对生命的意义有了更深的领悟。这里的“生还”并非指生命的延续,而是对生命本身的体悟和领悟。

整首诗通过描绘自然景观,表达了诗人对生命意义的思考和领悟。它呈现了自然界的壮丽景色,同时也启示人们在瞬息万变的世界中,应当以一种超越物质的眼光去看待生命,并从中寻找真正的价值和意义。这首诗以简洁而富有韵律的语言,表达了深邃的哲理,使读者在欣赏美景的同时,也得到了一种心灵上的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三年浮海客”全诗拼音读音对照参考

zhè jiāng guān cháo yī shǒu
浙江观潮一首

shuǐ xiàng dōng nán jù, qì zhōng zǐ wǔ jiān.
水向东南聚,气钟子午间。
dà yáng yī fèi dǐng, zhòng liū gè xún huán.
大洋一沸鼎,众溜各循环。
gāo àn hū wèi gǔ, chī léi jīng pò shān.
高岸忽为谷,痴雷惊破山。
sān nián fú hǎi kè, jiàn cǐ wù shēng huán.
三年浮海客,见此悟生还。

“三年浮海客”平仄韵脚

拼音:sān nián fú hǎi kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三年浮海客”的相关诗句

“三年浮海客”的关联诗句

网友评论


* “三年浮海客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三年浮海客”出自王阮的 (浙江观潮一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。