“不谓身见之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不谓身见之”全诗
长歌季明诗,益信非虚辞。
嗟余客长安,十载无休期。
一饱不自足,况敢谋酒卮。
曳裾富儿门,焉食酬一诗。
达于翁卿间,喧喧谓余非。
更新时间:2024年分类:
《和陶诗六首·和乞食》王阮 翻译、赏析和诗意
《和陶诗六首·和乞食》是宋代诗人王阮创作的一首诗词。以下是根据您提供的信息进行的译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
淮阴漂母事,不谓身见之。
长歌季明诗,益信非虚辞。
嗟余客长安,十载无休期。
一饱不自足,况敢谋酒卮。
曳裾富儿门,焉食酬一诗。
达于翁卿间,喧喧谓余非。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人王阮在长安城(当时的首都)的生活境况和心情。
诗的第一句表达了王阮身世艰难的背景,他的母亲淮阴漂泊流离,他自己亦未曾亲眼见过。这句话表达了他对母亲的思念和对自己处境的无奈。
第二句中,他提到了自己写的长篇叙事诗《季明》,并说这诗使人更加相信其中的情节并非虚构。通过这句话,王阮表达了自己对诗歌的信心和创作的成就感。
第三句描述了他作为客居长安十年间的辛劳和奋斗。他长期以来没有休息过,一直在追求更好的生活和更高的境界。
第四句提到了他一次次满足不了自己的欲望,更不敢奢望能够得到美酒。这表达了他对物质享受的不满足和对过于奢侈的要求的谦逊态度。
第五句描绘了他身着朴素的衣裳,前往富有家庭请求一顿饭食作为对自己诗歌的回报。他以诗作为自己的财富,希望得到一份简单的回报。
最后一句反映了他与一些作家、文人之间的争议和争执。他受到了一些人的非议和质疑,被喧闹声所包围,但他仍然坚持自己的信仰和为诗歌付出的努力。
这首诗词通过王阮的真实经历和情感,展示了他对诗歌创作的坚持和对物质欲望的淡泊。他将自己的心声和追求表达于诗中,同时也揭示了文人之间的种种纷争和争议。整首诗以简洁的语言表达了作者的内心感受,体现了宋代文人的生活态度和情感体验。
“不谓身见之”全诗拼音读音对照参考
hé táo shī liù shǒu hé qǐ shí
和陶诗六首·和乞食
huái yīn piào mǔ shì, bù wèi shēn jiàn zhī.
淮阴漂母事,不谓身见之。
cháng gē jì míng shī, yì xìn fēi xū cí.
长歌季明诗,益信非虚辞。
jiē yú kè cháng ān, shí zài wú xiū qī.
嗟余客长安,十载无休期。
yī bǎo bù zì zú, kuàng gǎn móu jiǔ zhī.
一饱不自足,况敢谋酒卮。
yè jū fù ér mén, yān shí chóu yī shī.
曳裾富儿门,焉食酬一诗。
dá yú wēng qīng jiān, xuān xuān wèi yú fēi.
达于翁卿间,喧喧谓余非。
“不谓身见之”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。