“君不见秦楼当日卷衣女”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君不见秦楼当日卷衣女”全诗
琵琶一曲思归谱,明妃泪尽胡儿舞。
胡儿不道思归苦,更问汉宫余几许。
古来和戎人似铁,汉家和戎人似雪。
午窗一抹春山横,万里关河不须设。
燕支帐寒秋复春,翠被不禁愁杀人。
人生不可尽黄金,无黄金兮死沉沦。
明妃也莫怨青冢,死有佳名生有用。
君不见秦楼当日卷衣女,一一空随宿草腐。
更新时间:2024年分类:
《明妃曲一首》王阮 翻译、赏析和诗意
《明妃曲一首》是一首宋代王阮所作的诗词。这首诗以婉约细腻的笔触描绘了明妃的悲苦境遇和对故土的思念之情。
诗人通过描写胡尘漫漫、风卷沙的景象,营造出边塞战乱和荒凉的氛围。其中,明妃马上弹琵琶,琵琶曲中流露出她思归的心情,她的泪水已经流尽,胡儿却在舞蹈中不理解思乡之苦,同时也询问汉宫还有多少余地。这表达了明妃对家园的眷恋和对胡儿们的期望。
诗中提到"古来和戎人似铁,汉家和戎人似雪",通过对比表达了与胡儿们的不同,暗示了汉人与胡人之间的隔阂和冲突。午窗中一抹春山横,是描绘明妃所处的环境,而万里关河则象征了边塞的壮丽和无需设防的安宁。
接着诗人描绘了燕支帐中的寒秋和复春,翠被愁杀人,表达了明妃在异乡寒冷的环境中的孤独和哀伤。诗的最后两句"人生不可尽黄金,无黄金兮死沉沦"寄托了诗人对于人生价值的思考,强调了金钱财富的无法满足内心真正的追求。
最后两句君不见秦楼当日卷衣女,一一空随宿草腐,以秦楼卷衣女的悲惨命运来对照明妃,表达了对明妃的敬佩和对她所取得的成就的称赞。
这首诗词通过抒发明妃的思乡之情和对人生价值的反思,展现了明妃坚韧不拔、不屈不挠的精神。同时,通过明妃这一形象,也抒发了对于边塞风情和汉胡关系的思考,体现了宋代边塞文化的特点。整体而言,这首诗词以简洁而富有情感的语言,揭示了明妃的悲苦命运和对故土的眷恋,给人以深深的触动。
“君不见秦楼当日卷衣女”全诗拼音读音对照参考
míng fēi qū yī shǒu
明妃曲一首
hú chén mò mò fēng juǎn shā, míng fēi mǎ shàng dàn pí pá.
胡尘漠漠风卷沙,明妃马上弹琵琶。
pí pá yī qǔ sī guī pǔ, míng fēi lèi jǐn hú ér wǔ.
琵琶一曲思归谱,明妃泪尽胡儿舞。
hú ér bù dào sī guī kǔ, gèng wèn hàn gōng yú jǐ xǔ.
胡儿不道思归苦,更问汉宫余几许。
gǔ lái hé róng rén shì tiě, hàn jiā hé róng rén sì xuě.
古来和戎人似铁,汉家和戎人似雪。
wǔ chuāng yī mǒ chūn shān héng, wàn lǐ guān hé bù xū shè.
午窗一抹春山横,万里关河不须设。
yàn zhī zhàng hán qiū fù chūn, cuì bèi bù jīn chóu shā rén.
燕支帐寒秋复春,翠被不禁愁杀人。
rén shēng bù kě jǐn huáng jīn, wú huáng jīn xī sǐ chén lún.
人生不可尽黄金,无黄金兮死沉沦。
míng fēi yě mò yuàn qīng zhǒng, sǐ yǒu jiā míng shēng yǒu yòng.
明妃也莫怨青冢,死有佳名生有用。
jūn bú jiàn qín lóu dāng rì juǎn yī nǚ, yī yī kōng suí sù cǎo fǔ.
君不见秦楼当日卷衣女,一一空随宿草腐。
“君不见秦楼当日卷衣女”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。