“凉飙惊豁开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉飙惊豁开”全诗
排户始奔突,转隙少徘徊。
仄闻风伯言,敬为邦君来。
邦君著之诗,快心吾已灰。
独念暑耘人,斯时若为怀。
所愿均此施,醒然与之偕。
有冰何心浆,有翁何心醅。
莫吹天上云,要洗田中埃。
高枕谢北窗,披襟笑登台。
伏读旨意大,倍使吾容斋。
更新时间:2024年分类:
《次韵范石湖北窗书怀一首》王阮 翻译、赏析和诗意
《次韵范石湖北窗书怀一首》是宋代王阮所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
骄阳重郁结,凉飙惊豁开。
明亮的阳光照耀下,炎热的气息压抑而浓重,但凉爽的微风突然吹散了这种沉闷感。
排户始奔突,转隙少徘徊。
家中的门窗打开,开始畅通无阻,阻碍逐渐减少。
仄闻风伯言,敬为邦君来。
远远地听到风神的传言,恭敬地以为是国君驾临。
邦君著之诗,快心吾已灰。
国君为此而写下诗篇,使我心中的忧愁烟消云散。
独念暑耘人,斯时若为怀。
我独自思念辛勤耕耘的农夫,仿佛此时也有同样的心情。
所愿均此施,醒然与之偕。
我的愿望都在这里实现,清醒地与之相伴。
有冰何心浆,有翁何心醅。
有冰却没有心浆,有老人却没有心醅。
莫吹天上云,要洗田中埃。
请不要吹散天空中的云彩,而是将田间的尘埃洗净。
高枕谢北窗,披襟笑登台。
舒适地靠在高枕上,感谢北窗的凉风,笑容满面地登上台阶。
伏读旨意大,倍使吾容斋。
谦卑地阅读圣旨,倍感庆幸能使我容身于斋室。
这首诗词以描绘酷热天气和凉爽微风的变化为主题,表达了作者对自然界变化的感受和对国君的敬重之情。通过对阳光、微风、农夫和清洁的渴望的描绘,表达了对和谐、清爽和美好生活的向往。通过对心境和环境的描写,诗词展现了作者对自然和人文的敏感和生动的想象力。读者在赏析此诗词时可以感受到作者在炎热的夏日中对凉爽和宁静的渴望,以及他对农耕劳动和纯洁环境的赞美。
“凉飙惊豁开”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fàn shí hú běi chuāng shū huái yī shǒu
次韵范石湖北窗书怀一首
jiāo yáng zhòng yù jié, liáng biāo jīng huō kāi.
骄阳重郁结,凉飙惊豁开。
pái hù shǐ bēn tū, zhuǎn xì shǎo pái huái.
排户始奔突,转隙少徘徊。
zè wén fēng bó yán, jìng wèi bāng jūn lái.
仄闻风伯言,敬为邦君来。
bāng jūn zhe zhī shī, kuài xīn wú yǐ huī.
邦君著之诗,快心吾已灰。
dú niàn shǔ yún rén, sī shí ruò wéi huái.
独念暑耘人,斯时若为怀。
suǒ yuàn jūn cǐ shī, xǐng rán yǔ zhī xié.
所愿均此施,醒然与之偕。
yǒu bīng hé xīn jiāng, yǒu wēng hé xīn pēi.
有冰何心浆,有翁何心醅。
mò chuī tiān shàng yún, yào xǐ tián zhōng āi.
莫吹天上云,要洗田中埃。
gāo zhěn xiè běi chuāng, pī jīn xiào dēng tái.
高枕谢北窗,披襟笑登台。
fú dú zhǐ yì dà, bèi shǐ wú róng zhāi.
伏读旨意大,倍使吾容斋。
“凉飙惊豁开”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。