“人於醽醁真无分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人於醽醁真无分”全诗
人於醽醁真无分,雨共秋千似有冤。
投老故应诸事懒,问春能得几分存。
不须便作匆匆散,更把松梅子细论。
更新时间:2024年分类:
《丙午寒食题净土寺一首》王阮 翻译、赏析和诗意
《丙午寒食题净土寺一首》是宋代王阮创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
繁花绣小园方显,已随溪水泛前村。人在这喧嚣的尘世间,仿佛没有一丝痕迹,而秋雨与秋千却似乎有着某种无法诉说的冤屈。老去的人应该对世事懒得问津,而对于春天的来临,又能够留存多少喜悦呢?不必急于匆匆散去,还要细细品论松树和梅花的儿女们。
诗意解读:
这首诗以丙午寒食时节和净土寺为背景,表达了作者对人世间繁华喧嚣的反思和对自然的诗意赞美。诗中描绘了一幅繁花绣小园的景象,但这美景却随着溪水流去,仿佛不留一丝痕迹。与此同时,人们似乎无法与这喧嚣的世界有所共鸣,而秋雨和秋千则显得有着无法言说的冤屈。作者认为随着年岁的增长,人应该对尘世间的事物懒得去追问,而对于春天的到来,也只能保留一丝微薄的喜悦。最后,作者呼吁人们不要匆匆忙忙地散去,而是要静心欣赏松树和梅花的美丽,细细品味它们所展现的自然之美。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了繁华喧嚣与自然宁静的对比,展示了作者对于人生的深刻思考和对自然之美的赞美之情。通过对繁华的描绘和对人与自然的对比,作者表达了一种淡泊名利、追求心灵自由的意境。在喧嚣的尘世中,人们常常被琐事所累,追求名利权势,而这种忙碌往往使人失去了对自然之美的感知和对内心深处的思考。作者通过描绘繁花绣小园已随流水泛前村,人於醽醁真无分的景象,表达了对于人生繁华的虚妄和人与自然的脱节之感。而在诗的结尾,作者提到松树和梅花,呼吁人们不要匆匆忙忙地散去,而是要静心欣赏自然的美丽。这种赏析中融入了对于人生哲理和对自然之美的思考,给人以深入思考和静心欣赏的启示。
总的来说,这首诗词以简练的语言表达了作者对繁华喧嚣的反思和对自然的赞美之情,通过对人生和自然的对比,提出了一种淡泊名利、追求心灵自由的意境,给人以深入思考和静心欣赏的启示。
“人於醽醁真无分”全诗拼音读音对照参考
bǐng wǔ hán shí tí jìng tǔ sì yī shǒu
丙午寒食题净土寺一首
fāng jiàn fán hóng xiù xiǎo yuán, yǐ suí liú shuǐ fàn qián cūn.
方见繁红绣小园,已随流水泛前村。
rén yú líng lù zhēn wú fēn, yǔ gòng qiū qiān shì yǒu yuān.
人於醽醁真无分,雨共秋千似有冤。
tóu lǎo gù yīng zhū shì lǎn, wèn chūn néng dé jǐ fēn cún.
投老故应诸事懒,问春能得几分存。
bù xū biàn zuò cōng cōng sàn, gèng bǎ sōng méi zǐ xì lùn.
不须便作匆匆散,更把松梅子细论。
“人於醽醁真无分”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。