“一枝曾吸碧筩杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

一枝曾吸碧筩杯”出自宋代王阮的《刘致政家东冈池莲甚盛昔尝饮焉赋引叙别二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhī céng xī bì tóng bēi,诗句平仄:平平平平仄平平。

“一枝曾吸碧筩杯”全诗

《刘致政家东冈池莲甚盛昔尝饮焉赋引叙别二首》
一枝曾吸碧筩杯,万丈潮头忽见催。
斜倚阑干独惆怅,明年应是不能来。

更新时间:2024年分类:

《刘致政家东冈池莲甚盛昔尝饮焉赋引叙别二首》王阮 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代王阮所作的《刘致政家东冈池莲甚盛昔尝饮焉赋引叙别二首》。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
曾经喝过碧瓷杯中的一枝茶,
海潮万丈之巅突然催来。
我斜倚在阑干上,孤独而忧愁,
明年的今天,他也许不会来了。

诗意:
这首诗描绘了王阮在东冈池的一次离别,题材涉及到茶与友谊。诗中的主人公刘致政家以前曾经与王阮共饮一枝碧瓷杯中的茶,但如今突然面临离别之际,王阮感到忧愁和独自一人的孤独。他预测到明年的同一天,刘致政家可能无法再来与他共度时光。

赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言表达了诗人的情感和离别之痛。通过描述曾经的友谊和此刻的孤独,诗人展现了人生变迁和时光流转的无常。茶作为中国文化中重要的象征之一,被运用在诗中,表达了诗人对过去美好时光的回忆和对未来不确定性的担忧。诗中的"斜倚阑干"一句,形象地表达了诗人在离别时的忧愁之情,使读者能够感受到他内心的孤独和无奈。整首诗情感真挚,意境深远,让人在细细品味中感受到离别的辛酸和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一枝曾吸碧筩杯”全诗拼音读音对照参考

liú zhì zhèng jiā dōng gāng chí lián shén shèng xī cháng yǐn yān fù yǐn xù bié èr shǒu
刘致政家东冈池莲甚盛昔尝饮焉赋引叙别二首

yī zhī céng xī bì tóng bēi, wàn zhàng cháo tóu hū jiàn cuī.
一枝曾吸碧筩杯,万丈潮头忽见催。
xié yǐ lán gān dú chóu chàng, míng nián yìng shì bù néng lái.
斜倚阑干独惆怅,明年应是不能来。

“一枝曾吸碧筩杯”平仄韵脚

拼音:yī zhī céng xī bì tóng bēi
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一枝曾吸碧筩杯”的相关诗句

“一枝曾吸碧筩杯”的关联诗句

网友评论


* “一枝曾吸碧筩杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一枝曾吸碧筩杯”出自王阮的 (刘致政家东冈池莲甚盛昔尝饮焉赋引叙别二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。