“杯盘随分不萧疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杯盘随分不萧疏”全诗
精神已是千金子,事业应须万卷书。
亲戚满前非落寞,杯盘随分不萧疏。
晬盘先揽文房宝,他日无优入异闾。
更新时间:2024年分类:
《侄孙诗》孙应时 翻译、赏析和诗意
《侄孙诗》是宋代诗人孙应时所作,诗意表达了作者对于家庭和学业的重视和追求。
这首诗以表达对作者寿母和重孙的重视为主题,透露了孙应时对家庭价值观的思考和对传承家风的期望。诗中提到,重孙初次见到祖母,天意使得四代同居,表明作者对于家庭的纽带和温暖感到欣慰。诗中还提到作者的精神已经像千金子一样珍贵,但对于事业的追求则需要万卷书的学问作为基石。这表明作者对于知识的崇尚和对于教育的重视,认为只有通过学习才能有所成就。
在亲戚关系方面,诗中提到亲戚满前非落寞,杯盘随分不萧疏。这表明作者对于家族亲情的珍视,无论亲戚们的身份地位如何,都应该平等相待,亲密无间。晬盘先揽文房宝一句,表示作者对于文房四宝的喜爱,暗示了他对于文学艺术的推崇和追求。最后一句诗中提到他日无优入异闾,表达了作者对于未来的期许,希望自己能够在学业上有所成就,进入更高的境界。
总体而言,这首诗以家庭、学业和人际关系为主题,表达了作者对于家庭的重视和对于学问的追求。通过这首诗,我们可以感受到宋代人文情怀中对于家庭和知识的珍视,以及对于人际关系和人生追求的思考。
“杯盘随分不萧疏”全诗拼音读音对照参考
zhí sūn shī
侄孙诗
shòu mǔ chóng sūn shǐ jiàn qú, tiān jiào sì shì bǎo tóng jū.
寿母重孙始见渠,天教四世保同居。
jīng shén yǐ shì qiān jīn zi, shì yè yīng xū wàn juǎn shū.
精神已是千金子,事业应须万卷书。
qīn qī mǎn qián fēi luò mò, bēi pán suí fēn bù xiāo shū.
亲戚满前非落寞,杯盘随分不萧疏。
zuì pán xiān lǎn wén fáng bǎo, tā rì wú yōu rù yì lǘ.
晬盘先揽文房宝,他日无优入异闾。
“杯盘随分不萧疏”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。