“功名中自强”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功名中自强”全诗
力臻门户立,学务本源长。
命服空遗像,斑衣负北堂。
增辉赖金友,笔墨妙揄扬。
更新时间:2024年分类:
《悼赵提干》孙应时 翻译、赏析和诗意
《悼赵提干》是宋代孙应时所作的一首诗词。本诗描绘了赵提干的伟岸形象和他在功名、学业上的自强精神,同时也表达了对他的哀悼之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《悼赵提干》中文译文:
伟岩佳公子,
功名中自强。
力臻门户立,
学务本源长。
命服空遗像,
斑衣负北堂。
增辉赖金友,
笔墨妙揄扬。
诗意和赏析:
这首诗词以悼念赵提干为主题,通过描绘他的形象和描述他的才华与品德来表达对他的敬仰和哀思。
首先,诗中提到“伟岩佳公子”,形容赵提干的外貌高大、英俊,同时也暗示他的高尚品质和崇高的人格。接着,“功名中自强”表达了赵提干在追求功名荣誉的过程中始终保持自我奋发向上的精神。他通过自己的努力,成为了一个受人尊敬的门户之主,展现了自己的力量和地位。
诗中还提到赵提干在学业上的长久追求。他坚持追求学问的根本,不断汲取知识的源泉,保持对学业的持久热情和追求。这种追求使得他在学术领域中能够不断发展和进步,展现出他的才华和智慧。
然而,赵提干英年早逝,他的形象只留存在人们的记忆中,成为空遗像。这里的“斑衣负北堂”指的是他的服饰和身份,表达了对他早逝的惋惜之情。
最后两句“增辉赖金友,笔墨妙揄扬”表达了赵提干在学术和文学方面得到金友的增益,他的才华和学问得以广泛传播和赞美。他的笔墨技巧娴熟,作品优美动人,被广泛赞扬和传颂。
总的来说,这首诗词通过对赵提干的赞美和哀思,展现了他的形象、品质以及在功名和学业上的追求。诗人以细腻的笔触和动人的语言,表达了对赵提干的敬重和对他早逝的惋惜之情,同时也强调了他在学术和文学领域的杰出成就。
“功名中自强”全诗拼音读音对照参考
dào zhào tí gàn
悼赵提干
wěi yán jiā gōng zǐ, gōng míng zhōng zì qiáng.
伟岩佳公子,功名中自强。
lì zhēn mén hù lì, xué wù běn yuán zhǎng.
力臻门户立,学务本源长。
mìng fú kōng yí xiàng, bān yī fù běi táng.
命服空遗像,斑衣负北堂。
zēng huī lài jīn yǒu, bǐ mò miào yú yáng.
增辉赖金友,笔墨妙揄扬。
“功名中自强”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。