“喧喧凫雁起寒汀”的意思及全诗出处和翻译赏析

喧喧凫雁起寒汀”出自宋代孙应时的《枕上口占》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuān xuān fú yàn qǐ hán tīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“喧喧凫雁起寒汀”全诗

《枕上口占》
喧喧凫雁起寒汀,淡淡书窗半欲明。
听彻霜钟发深思,对床欹枕有诗成。

更新时间:2024年分类:

《枕上口占》孙应时 翻译、赏析和诗意

《枕上口占》是宋代诗人孙应时创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
喧喧凫雁起寒汀,
淡淡书窗半欲明。
听彻霜钟发深思,
对床欹枕有诗成。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的早晨,凫雁在寒冷的汀岸上嘈杂地起飞。书房的窗户微微泛着光,似乎即将明亮起来。孙应时倾听着远处传来的钟声,深深地陷入了沉思之中。在床上侧卧枕着,他的心灵中涌现出了一首诗。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言表达了作者清晨醒来时的心境。凫雁鸣叫、书窗微明和霜钟的声音,都构成了一个宁静而寒冷的环境。这些景象和声音不仅刺激了作者的感官,也引发了他深思的情感。

诗的结构简洁有力,四句诗中没有任何多余的修饰,每一句都紧紧扣住了主题。喧喧凫雁和淡淡书窗的描写,通过形象的对比,表达了作者醒来时的寂静和温暖。霜钟的声音使得作者更加沉思,对生活和人生有了更加深入的思考。

最后两句诗以对床欹枕的姿势为切入点,表达了作者在这个宁静的时刻产生了一首诗。这种写作的方式,展现了诗人在平凡的日常生活中,如何通过感知和思考,提炼出内心的情感和灵感,创作出美妙的诗篇。

整首诗以简洁的语言、深入的思考和独特的视角,展现了作者对自然和生活的敏感。通过细腻的描写和情感的抒发,诗人将自己的心境和思考传达给读者,引发读者对于生活的思考与共鸣。这种将内心感受转化为诗歌的能力,是诗人孙应时独特的才华所在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喧喧凫雁起寒汀”全诗拼音读音对照参考

zhěn shàng kǒu zhàn
枕上口占

xuān xuān fú yàn qǐ hán tīng, dàn dàn shū chuāng bàn yù míng.
喧喧凫雁起寒汀,淡淡书窗半欲明。
tīng chè shuāng zhōng fā shēn sī, duì chuáng yī zhěn yǒu shī chéng.
听彻霜钟发深思,对床欹枕有诗成。

“喧喧凫雁起寒汀”平仄韵脚

拼音:xuān xuān fú yàn qǐ hán tīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喧喧凫雁起寒汀”的相关诗句

“喧喧凫雁起寒汀”的关联诗句

网友评论


* “喧喧凫雁起寒汀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喧喧凫雁起寒汀”出自孙应时的 (枕上口占),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。