“忿燥肝或裂”的意思及全诗出处和翻译赏析

忿燥肝或裂”出自宋代孙应时的《自警》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèn zào gān huò liè,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“忿燥肝或裂”全诗

《自警》
忿燥肝或裂,惧剧胆能破。
吾身幸无苦,及兹无乃过。
虚中阅万物,谷响聊应和。
可令蟆蚀月,竟作蚁随磨。
根危实易感,骤咽忽已唾。
何当安知山,持用警氏惰。

更新时间:2024年分类:

《自警》孙应时 翻译、赏析和诗意

《自警》是宋代诗人孙应时的作品。这首诗通过自我反省和警醒,表达了作者对自身行为和心态的忧虑和警示。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《自警》中文译文:
忿燥肝或裂,
惧剧胆能破。
吾身幸无苦,
及兹无乃过。
虚中阅万物,
谷响聊应和。
可令蟆蚀月,
竟作蚁随磨。
根危实易感,
骤咽忽已唾。
何当安知山,
持用警氏惰。

诗意和赏析:
这首诗以作者自省和自警的心态为主题,表现出对自身行为和心理状态的忧虑和警示。诗中以形象生动的语言描绘了作者内心的焦虑和不安。

诗的开头两句“忿燥肝或裂,惧剧胆能破”表达了作者内心的愤怒和焦躁,担心过度的情绪会损害自己的身体和胆量。接下来的两句“吾身幸无苦,及兹无乃过”表明作者认为自己没有受到太大的苦难,但也不希望因此而放松警惕。

诗中的“虚中阅万物,谷响聊应和”揭示了作者从虚无中观察万物,感受到世界的回响和共鸣。这种观察让作者意识到自己微不足道的存在,也暗示了人生的无常和渺小。

下面两句“可令蟆蚀月,竟作蚁随磨”通过对蟆蚀和蚁随的描写,强调了微小的力量在某种情况下也能对巨大的事物产生影响。这可能是作者对自身微不足道的存在感到不满,也是对自己能力的怀疑。

最后两句“根危实易感,骤咽忽已唾。何当安知山,持用警氏惰”呈现了作者对自身根基的不稳定感和容易受到外界影响的担忧。作者通过自问“何当安知山”来呼唤自己的自警意识,提醒自己要时刻保持警惕,不要被懒散和惰性所困扰。

《自警》这首诗通过自省和自警的表达,展现了作者对自身行为和心态的担忧和忧虑,引发读者对自我反思和警醒的思考。它以简洁而生动的语言,通过形象的描写和对个体微小力量的思考,传递了一种深刻的人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忿燥肝或裂”全诗拼音读音对照参考

zì jǐng
自警

fèn zào gān huò liè, jù jù dǎn néng pò.
忿燥肝或裂,惧剧胆能破。
wú shēn xìng wú kǔ, jí zī wú nǎi guò.
吾身幸无苦,及兹无乃过。
xū zhōng yuè wàn wù, gǔ xiǎng liáo yìng hè.
虚中阅万物,谷响聊应和。
kě lìng má shí yuè, jìng zuò yǐ suí mó.
可令蟆蚀月,竟作蚁随磨。
gēn wēi shí yì gǎn, zhòu yàn hū yǐ tuò.
根危实易感,骤咽忽已唾。
hé dāng ān zhī shān, chí yòng jǐng shì duò.
何当安知山,持用警氏惰。

“忿燥肝或裂”平仄韵脚

拼音:fèn zào gān huò liè
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忿燥肝或裂”的相关诗句

“忿燥肝或裂”的关联诗句

网友评论


* “忿燥肝或裂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忿燥肝或裂”出自孙应时的 (自警),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。