“么虫夜飞飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

么虫夜飞飞”出自宋代孙应时的《和刘过夏虫五咏·蛛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:me chóng yè fēi fēi,诗句平仄:平仄平平。

“么虫夜飞飞”全诗

《和刘过夏虫五咏·蛛》
么虫夜飞飞,遭汝巧且缚。
汝纲非坚牢,岂无风雨恶。
蟹怒横戈矛,蜃喜吐楼阁。
物生黠复痴,悟此一笑乐。

更新时间:2024年分类:

《和刘过夏虫五咏·蛛》孙应时 翻译、赏析和诗意

诗词:《和刘过夏虫五咏·蛛》

蛛丝飞舞夜幕中,被你巧妙地缚住。
你的网不牢固,难道没有遭受风雨的磨难吗?
螃蟹愤怒地挥舞戈矛,海螺高兴地吐出楼阁。
万物生灵聪明或愚昧,领悟此意,只会发出一声笑乐。

【诗意与赏析】
这首诗是孙应时的《和刘过夏虫五咏·蛛》之一。诗人以蛛为主题,通过描绘蛛的形象,表达了对世间万物智慧和无知的思考。

诗中蛛丝飞舞,象征着蛛的巧妙技艺,但作者指出蛛的网并非坚固,可能会被风雨摧毁,这暗示着蛛的智慧也有其局限性。螃蟹愤怒地挥舞戈矛,海螺高兴地吐出楼阁,表达了万物生灵各有特点,有时聪明,有时愚昧。最后,诗人希望人们能从中领悟出这种智慧与愚昧的对比,以一种轻松、欢乐的心情去面对人生。

这首诗以简洁的语言描绘出了蛛的形象和蛛网的特点,通过对比螃蟹和海螺的行为,反映了智慧与愚昧的不同表现。整首诗意蕴含深远,通过寓言的手法,提醒人们反思自己的智慧和局限性,以及在面对世间万物时应持有一种宽容与乐观的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“么虫夜飞飞”全诗拼音读音对照参考

hé liú guò xià chóng wǔ yǒng zhū
和刘过夏虫五咏·蛛

me chóng yè fēi fēi, zāo rǔ qiǎo qiě fù.
么虫夜飞飞,遭汝巧且缚。
rǔ gāng fēi jiān láo, qǐ wú fēng yǔ è.
汝纲非坚牢,岂无风雨恶。
xiè nù héng gē máo, shèn xǐ tǔ lóu gé.
蟹怒横戈矛,蜃喜吐楼阁。
wù shēng xiá fù chī, wù cǐ yī xiào lè.
物生黠复痴,悟此一笑乐。

“么虫夜飞飞”平仄韵脚

拼音:me chóng yè fēi fēi
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“么虫夜飞飞”的相关诗句

“么虫夜飞飞”的关联诗句

网友评论


* “么虫夜飞飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“么虫夜飞飞”出自孙应时的 (和刘过夏虫五咏·蛛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。