“驹去不食藿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驹去不食藿”全诗
烈士多慷慨,耿耿谁当知。
起吟清夜阑,边月明春闺。
雨心杜陵老,澒洞终南齐。
更新时间:2024年分类:
《月前韵感事》孙应时 翻译、赏析和诗意
《月前韵感事》是宋代诗人孙应时创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
月前韵感事
驹去不食藿,马佚能伤葵。
烈士多慷慨,耿耿谁当知。
起吟清夜阑,边月明春闺。
雨心杜陵老,澒洞终南齐。
译文:
年轻的马儿不再吃草,离别使得它伤心。
许多英勇的烈士都充满豪情壮志,却常常为人所忽视。
我在寂静的深夜中吟唱,边塞的明亮月光照耀着春天的闺阁。
雨滴在杜陵老人的心间跳动,山洞中的终南山与齐国山脉相连。
诗意和赏析:
这首诗词以马儿不吃草、离别伤心为开篇,通过马儿的形象表达了离别之苦。接着,诗人转而谈到那些英勇的烈士,他们的慷慨豪情常常被人们忽视。这里,诗人通过对马儿和烈士的对比,抒发了对于真正英雄的思考和赞美之情。
在诗的后半部分,诗人自述自己在寂静的夜晚吟唱的情景,描绘了明亮的月光照耀下的边塞和春天的闺阁,这种对自然景色的描绘,展示了诗人的情感和思绪。
最后两句诗以雨滴在杜陵老人心中跳动和山洞中的终南山与齐国山脉相连为结尾,给人以一种意境的延伸和联想,表达了诗人对历史和自然的情感。
整首诗以简洁而凝练的语言,通过对自然景观、离别和英雄主题的描绘,表达了诗人对人生和历史的思考,展示了他对于寂静夜晚和自然景色的细腻感悟。
“驹去不食藿”全诗拼音读音对照参考
yuè qián yùn gǎn shì
月前韵感事
jū qù bù shí huò, mǎ yì néng shāng kuí.
驹去不食藿,马佚能伤葵。
liè shì duō kāng kǎi, gěng gěng shuí dāng zhī.
烈士多慷慨,耿耿谁当知。
qǐ yín qīng yè lán, biān yuè míng chūn guī.
起吟清夜阑,边月明春闺。
yǔ xīn dù líng lǎo, hòng dòng zhōng nán qí.
雨心杜陵老,澒洞终南齐。
“驹去不食藿”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。