“不忍拈将等闲用”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不忍拈将等闲用”全诗
不忍拈将等闲用,半封京信半题诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《书乐天纸》元稹 翻译、赏析和诗意
诗词《书乐天纸》是唐代诗人元稹所作。诗中描述了在金銮殿里发现一捆残破的纸张,作者请求让荆州的元判司也能一起分享这封信纸的快乐。作者自始至终都没有真正使用这些纸张,而是半封京信并在上面题诗,展示了他对这些纸张的珍重之情。
中文译文:
金銮殿里的书信纸残破,
请赐与荆州的元判司。
不忍心轻率动用它们,
一半用于写京信,一半题诗。
诗意和赏析:
这首诗以书信纸为主题,表达了对文化和文字的珍重之情。金銮殿是皇家的地方,而书信纸是用来书写重要信息和命令的。作者在这样尊贵的地方,发现了残破的纸张,感到深深的惋惜。他并不想随意使用这些纸张,而是将其视为宝贝般珍藏。他半封了信,意味着他并没有完全展示这些纸张的价值,同时在纸张上题诗,显示了他对文学的热爱和珍重。
通过描写这一场景,诗人元稹表达了他对于文化遗产的尊重和不舍。在古代,纸张是宝贵的资源,而书信纸更是有着重要的使命。作者对这些纸张的节约和珍重之情,反映了他对文字和知识的敬畏感。同时,他通过在纸张上题诗,铭记了他与这些纸张的相遇,展示了他对文学艺术的热爱和追求。
整体来说,这首诗词既表达了作者对于纸张资源的节约和珍重,也展现出他对文化和文学的热爱。从中可以感受到作者对于文字和知识的敬畏,以及对于书信纸的深情厚意。这首诗词通过简单的场景描绘,传达了诗人的情感和价值观,展示了他对文学艺术的追求和心灵追求。
“不忍拈将等闲用”全诗拼音读音对照参考
shū lè tiān zhǐ
书乐天纸
jīn luán diàn lǐ shū cán zhǐ, qǐ yǔ jīng zhōu yuán pàn sī.
金銮殿里书残纸,乞与荆州元判司。
bù rěn niān jiāng děng xián yòng, bàn fēng jīng xìn bàn tí shī.
不忍拈将等闲用,半封京信半题诗。
“不忍拈将等闲用”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。