“耆旧长庚月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耆旧长庚月”全诗
平生自绳尺,方寸不戈矛。
细细巾箱字,琅琅灯火秋。
子孙森满眼,赍志可无酬。
更新时间:2024年分类:
《挽胡子瑞》孙应时 翻译、赏析和诗意
《挽胡子瑞》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
挽胡子瑞
耆旧长庚月,
斯人马少游。
平生自绳尺,
方寸不戈矛。
细细巾箱字,
琅琅灯火秋。
子孙森满眼,
赍志可无酬。
中文译文:
岁月已经过去,这位名叫胡子瑞的老人像少年一样自由自在地漫游。他一生坚守着原则与道德,从未触犯过武器。他的信件和行李箱中充满了珍贵的文字,灯火下闪烁着秋天的光芒。他的子孙辈分众多,目光中充满了自豪,但他并不期待任何回报,只希望他们能保持志向。
诗意和赏析:
这首诗词以描写孙应时所写的胡子瑞为主线,展现了这位耆老的特点和价值观。胡子瑞年事已高,却仍然保持着年轻人的好奇心和勇气,享受着自由自在的游历。他坚守着自己的原则,从未使用过武器,表达了对和平的追求和对战争的抵制。他的巾箱中装满了珍贵的文字,体现了他的学识和智慧。秋天的灯火下,这些文字闪烁着温暖的光芒,象征着知识和文化的传承。胡子瑞的子孙辈分众多,他们满怀自豪地看着他,这说明他的品德和成就为后人所敬佩。然而,胡子瑞并不追求任何回报,他认为他的努力和奉献本身就是一种值得赞赏的事情。
整首诗词通过对胡子瑞的刻画,表达了对真理、和平和文化传承的追求。胡子瑞不仅是一个具体的人物形象,更是一种理想化的品质和价值观的象征。他的形象和精神力量给人以启示,鼓励人们追求真善美,并将自己的智慧和知识传递给后人。这首诗词通过简洁而富有意象的语言,展示了孙应时对于美好人性的赞美和对文化传统的重视。
“耆旧长庚月”全诗拼音读音对照参考
wǎn hú zǐ ruì
挽胡子瑞
qí jiù cháng gēng yuè, sī rén mǎ shǎo yóu.
耆旧长庚月,斯人马少游。
píng shēng zì shéng chǐ, fāng cùn bù gē máo.
平生自绳尺,方寸不戈矛。
xì xì jīn xiāng zì, láng láng dēng huǒ qiū.
细细巾箱字,琅琅灯火秋。
zǐ sūn sēn mǎn yǎn, jī zhì kě wú chóu.
子孙森满眼,赍志可无酬。
“耆旧长庚月”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。