“风日萧萧林翠开”的意思及全诗出处和翻译赏析

风日萧萧林翠开”出自宋代孙应时的《入福昌寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng rì xiāo xiāo lín cuì kāi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“风日萧萧林翠开”全诗

《入福昌寺》
风日萧萧林翠开,支筇古寺独徘徊。
山中不怪无人识,十五年前一度来。

更新时间:2024年分类:

《入福昌寺》孙应时 翻译、赏析和诗意

《入福昌寺》是宋代文人孙应时创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
风儿轻拂着树林,阳光明媚,翠绿的枝叶摇曳欢开。
我独自在古老的福昌寺里徘徊,
山中的寂静并不奇怪,因为无人能认识这里,
就在十五年前,我曾经一度来过这里。

诗意:
这首诗词描绘了作者孤独地来到福昌寺的情景。风轻拂树林,阳光明媚,展现了一幅宁静而美丽的自然景色。福昌寺古老而庄严,但又显得孤寂,没有人能够理解这里的深意和历史。作者在十五年前曾来过这里,现在再次回到这里,他的心情是复杂而深沉的。

赏析:
《入福昌寺》以简洁而凝练的语言展现了作者对福昌寺的情感与思考。风儿轻拂的描绘使读者感受到了自然的宁静与美好,与古寺的庄严与孤寂形成了鲜明的对比。作者通过描述福昌寺的无人识别,表达了对于寺庙中历史与文化的无人理解的遗憾。同时,诗中提到自己曾经在十五年前来过这里,这种重返古寺的情感投射出作者内心对时光流转的思考和对人事变迁的感慨。

整首诗表现了作者孤独寂寥的心境,以及对人世间繁华与寺庙宁静的对比。通过对福昌寺的描绘,作者抒发了自己对时光流逝和人事变迁的感慨,以及对于历史与文化的珍视。这首诗词以简洁的语言和深沉的情感,给读者带来了一种思索和回味的空灵美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风日萧萧林翠开”全诗拼音读音对照参考

rù fú chāng sì
入福昌寺

fēng rì xiāo xiāo lín cuì kāi, zhī qióng gǔ sì dú pái huái.
风日萧萧林翠开,支筇古寺独徘徊。
shān zhōng bù guài wú rén shí, shí wǔ nián qián yí dù lái.
山中不怪无人识,十五年前一度来。

“风日萧萧林翠开”平仄韵脚

拼音:fēng rì xiāo xiāo lín cuì kāi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风日萧萧林翠开”的相关诗句

“风日萧萧林翠开”的关联诗句

网友评论


* “风日萧萧林翠开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风日萧萧林翠开”出自孙应时的 (入福昌寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。