“为留余响振岩松”的意思及全诗出处和翻译赏析

为留余响振岩松”出自宋代孙应时的《和景孟山行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi liú yú xiǎng zhèn yán sōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为留余响振岩松”全诗

《和景孟山行》
翛然身在妙高峰,下有雷霆走白龙。
已觉仙风换肌骨,更无尘土到心胸。
悠悠今古三千劫,莽莽山川几万重。
云北云南一长啸,为留余响振岩松

更新时间:2024年分类:

《和景孟山行》孙应时 翻译、赏析和诗意

《和景孟山行》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翛然身在妙高峰,
下有雷霆走白龙。
已觉仙风换肌骨,
更无尘土到心胸。
悠悠今古三千劫,
莽莽山川几万重。
云北云南一长啸,
为留余响振岩松。

诗意:
诗人笔下的景象是身在妙高峰的壮丽景色。他看到雷霆在白龙之下奔驰。他感到自己已经被仙风所洗礼,身体焕然一新,内心纯净无尘。诗人回顾了漫长的历史,悠远而久远,仿佛经历了三千个劫数,山川众多,重重叠叠。他发出一声长啸,声音在云北和云南之间回荡,为了留下余音,震动了岩石和松树。

赏析:
这首诗词以山景为背景,融入了仙境的意象,展现了壮丽的自然景观和诗人的内心感受。通过描绘妙高峰的景色,诗人将读者带入了一个神奇的世界。雷霆奔驰的描绘增添了气势磅礴的感觉。仙风洗礼的比喻表达了诗人内心的净化和升华,使他在这个仙境中找到了真正的自我。历史的长河和山川的浩瀚给人以深远的感悟,而诗人的长啸更是寄托了他内心的豪情壮志,同时也唤起了大自然的回响。

这首诗词通过对景物的描绘和意象的运用,展现了自然景观的壮美和诗人内心的豪情壮志。读者在阅读诗词时,可以感受到大自然的雄奇和恢弘,同时也可以体会到诗人对于人生和历史的思考和感悟。整首诗词意境高远,语言简练,给人以启迪和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为留余响振岩松”全诗拼音读音对照参考

hé jǐng mèng shān xíng
和景孟山行

xiāo rán shēn zài miào gāo fēng, xià yǒu léi tíng zǒu bái lóng.
翛然身在妙高峰,下有雷霆走白龙。
yǐ jué xiān fēng huàn jī gǔ, gèng wú chén tǔ dào xīn xiōng.
已觉仙风换肌骨,更无尘土到心胸。
yōu yōu jīn gǔ sān qiān jié, mǎng mǎng shān chuān jǐ wàn zhòng.
悠悠今古三千劫,莽莽山川几万重。
yún běi yún nán yī cháng xiào, wèi liú yú xiǎng zhèn yán sōng.
云北云南一长啸,为留余响振岩松。

“为留余响振岩松”平仄韵脚

拼音:wèi liú yú xiǎng zhèn yán sōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为留余响振岩松”的相关诗句

“为留余响振岩松”的关联诗句

网友评论


* “为留余响振岩松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为留余响振岩松”出自孙应时的 (和景孟山行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。