“宴移明处清兰路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宴移明处清兰路”全诗
金凤台前波漾漾,玉钩帘下影沉沉。
宴移明处清兰路,歌待新词促翰林。
何意枚皋正承诏,瞥然尘念到江阴。
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《酬乐天八月十五夜禁中独直玩月见寄》元稹 翻译、赏析和诗意
《酬乐天八月十五夜禁中独直玩月见寄》是唐代诗人元稹所作的诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
一年秋夜半月偏深,
更美的景色在烟霄上呈现。
金凤台前波光闪烁,
玉钩帘下阴影沉沉。
宴会结束,明亮的路上行走,
歌声期待全新的曲词,快点儿,
庆幸枚皋正承受诏命,
蓦然间,尘埃的念头飘到江阴。
诗意:
这首诗词描绘了唐朝宫廷中一年一度的中秋夜景象。诗人在禁苑中,独自赏月,享受着这个美好的时刻。他描述了明亮的月亮和波光粼粼的水面、月亮照下的阴影,以及宴会结束后的清幽路上的行走和歌唱。最后,他提到自己的朋友枚皋接到了命令,令他想起了离别的人,思绪飘荡到江阴之地。
赏析:
在这首诗中,元稹通过对景物的描绘,传达了中秋夜的宁静和美好。整首诗词写景细腻,用字恰当,给人一种身临其境的感觉。诗人用金凤、玉钩等华贵的词语,描绘了宫廷的壮丽景象。同时,他通过描写明亮的路和歌声带来的悠闲与快乐,进一步表达了诗人身处朝廷的幸福和享受。最后,诗人通过提到枚皋承受诏命的情节,调动了情感的起伏,表达了对离别人的思念和忧伤之情。
总的来说,这首诗以其精湛的笔墨和情感的表达,展现了中秋夜的美丽和诗人的情怀,给人以美的享受和思考的余地。
“宴移明处清兰路”全诗拼音读音对照参考
chóu lè tiān bā yuè shí wǔ yè jìn zhōng dú zhí wán yuè jiàn jì
酬乐天八月十五夜禁中独直玩月见寄
yī nián qiū bàn yuè piān shēn, kuàng jiù yān xiāo jí shǎng xīn.
一年秋半月偏深,况就烟霄极赏心。
jīn fèng tái qián bō yàng yàng,
金凤台前波漾漾,
yù gōu lián xià yǐng chén chén.
玉钩帘下影沉沉。
yàn yí míng chù qīng lán lù, gē dài xīn cí cù hàn lín.
宴移明处清兰路,歌待新词促翰林。
hé yì méi gāo zhèng chéng zhào, piē rán chén niàn dào jiāng yīn.
何意枚皋正承诏,瞥然尘念到江阴。
“宴移明处清兰路”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。