“雨声转幽咽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨声转幽咽”全诗
起行意无柰,雨声转幽咽。
名贤去莲幕,一郡惨不悦。
人心到无言,冰寒炭故热。
世道不平易,心如太行山。
交游水上萍,相知甚独难。
感君一见初,信我眉睫间。
松柏气本同,苍苍期岁寒。
灵台湛虚明,万物悬一镜。
饥餐夜熟寝,是我真实性。
牛山多斤斧,草木非正命。
君乎善自养,吾心本无病。
更新时间:2024年分类:
《送王木叔推官满秩》孙应时 翻译、赏析和诗意
《送王木叔推官满秩》是宋代孙应时创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
听雨宿空山,念当与君别。
我在空山中听雨,心中恍惚地思念与你的离别。
起行意无柰,雨声转幽咽。
我要启程,无法阻挡,雨声在转变中变得幽远而低沉。
名贤去莲幕,一郡惨不悦。
有名望的贤者离去了他的官职,整个郡城都感到沮丧。
人心到无言,冰寒炭故热。
人们的心沉默无言,冷如冰,热情已成过去。
世道不平易,心如太行山。
世道艰难不平,我的心情像太行山一样坚定。
交游水上萍,相知甚独难。
人际交往像水上漂浮的浮萍,真正相知的关系是非常难得的。
感君一见初,信我眉睫间。
第一次与你相见,你就能从我的眼神中读出我的真心。
松柏气本同,苍苍期岁寒。
松树和柏树的气息本质相同,都期待着严寒的到来。
灵台湛虚明,万物悬一镜。
心灵的台阶清澈而虚无,万物都映照在一面镜子中。
饥餐夜熟寝,是我真实性。
饥饿中吃饭,夜晚中入眠,这是我真实的本性。
牛山多斤斧,草木非正命。
牛山上有很多被砍伐的树木,这些草木并非自然的命运。
君乎善自养,吾心本无病。
你能够善待自己,而我的内心本没有病态。
这首诗词描绘了孤独、离别和人性的主题。诗人孤独地在空山听雨,思念着与别人的离别。他描述了人心的沉默和淡漠,以及社会的不公和艰难。然而,诗人仍然坚定,他相信真正的相知与理解是难以得到的,同时展示了他对自然的敬畏和对真实本性的追求。最后,诗人通过对牛山的描写,表达了对草木被砍伐的遗憾,以及对友人的祝福和对自己内心的坚定。整首诗词以简洁而含蓄的语言表达了情感和思考,给人以深思和共鸣的空间。
“雨声转幽咽”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng mù shū tuī guān mǎn zhì
送王木叔推官满秩
tīng yǔ sù kōng shān, niàn dāng yǔ jūn bié.
听雨宿空山,念当与君别。
qǐ xíng yì wú nài, yǔ shēng zhuǎn yōu yè.
起行意无柰,雨声转幽咽。
míng xián qù lián mù, yī jùn cǎn bù yuè.
名贤去莲幕,一郡惨不悦。
rén xīn dào wú yán, bīng hán tàn gù rè.
人心到无言,冰寒炭故热。
shì dào bù píng yì, xīn rú tài háng shān.
世道不平易,心如太行山。
jiāo yóu shuǐ shàng píng, xiāng zhī shén dú nán.
交游水上萍,相知甚独难。
gǎn jūn yī jiàn chū, xìn wǒ méi jié jiān.
感君一见初,信我眉睫间。
sōng bǎi qì běn tóng, cāng cāng qī suì hán.
松柏气本同,苍苍期岁寒。
líng tái zhàn xū míng, wàn wù xuán yī jìng.
灵台湛虚明,万物悬一镜。
jī cān yè shú qǐn, shì wǒ zhēn shí xìng.
饥餐夜熟寝,是我真实性。
niú shān duō jīn fǔ, cǎo mù fēi zhèng mìng.
牛山多斤斧,草木非正命。
jūn hū shàn zì yǎng, wú xīn běn wú bìng.
君乎善自养,吾心本无病。
“雨声转幽咽”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。