“夜久寂无人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜久寂无人”全诗
蝉声清有余,荷香美无度。
幽人曳杖吟,事胜心独悟。
平生寡世念,正是惬襟素。
坐看北斗移,竹叶明月露。
夜久寂无人,佳眠不知曙。
更新时间:2024年分类:
《宁庵即事》孙应时 翻译、赏析和诗意
《宁庵即事》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
飕飕松风鸣,翳翳山景暮。
微风吹过松林,发出悦耳的声音,山景在黄昏时分渐渐变得模糊。
蝉声清有余,荷香美无度。
蝉鸣声音清脆悦耳,仿佛还有余音绕梁;荷花的香气美妙无比,仿佛无法用言语来形容。
幽人曳杖吟,事胜心独悟。
孤独的人拖着拐杖吟唱,他借此领悟出事物的真谛,超越了寻常人的心境。
平生寡世念,正是惬襟素。
一生中经历了很多的离别和思念,此刻的心境却是平静和满足。
坐看北斗移,竹叶明月露。
坐着观看北斗星的移动,竹叶上的明亮月光映照出来。
夜久寂无人,佳眠不知曙。
夜深人静,寂寞无人;在这样的环境中,无法感知天亮的曙光。
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘松林、山景、蝉声、荷香、北斗星和月亮等元素,表达了孤独思念之人的心境。诗人通过观察自然,领悟出人生的真谛,感受到内心的平静和满足。诗词以简洁的语言表达了诗人寂寞、思念和对自然的敏感,展示了宋代文人的清秀和超脱之情怀。整首诗词意境明快,字句简练,流露出一种闲适自得的生活情趣,给人以宁静、舒适的感受。
“夜久寂无人”全诗拼音读音对照参考
níng ān jí shì
宁庵即事
sōu sōu sōng fēng míng, yì yì shān jǐng mù.
飕飕松风鸣,翳翳山景暮。
chán shēng qīng yǒu yú, hé xiāng měi wú dù.
蝉声清有余,荷香美无度。
yōu rén yè zhàng yín, shì shèng xīn dú wù.
幽人曳杖吟,事胜心独悟。
píng shēng guǎ shì niàn, zhèng shì qiè jīn sù.
平生寡世念,正是惬襟素。
zuò kàn běi dǒu yí, zhú yè míng yuè lù.
坐看北斗移,竹叶明月露。
yè jiǔ jì wú rén, jiā mián bù zhī shǔ.
夜久寂无人,佳眠不知曙。
“夜久寂无人”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。