“千仞落飞瀑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千仞落飞瀑”全诗
烦嚣念萧散,兹晨正休沐。
篮舆试经行,胜概入遐瞩。
纡余缘清溪,窈窕得幽谷。
一岩四壁净,千仞落飞瀑。
雷霆鞭蛰户,风雨撼林簏。
光寒白虹下,势剧天河覆。
缤纷曜冰雪,激射碎珠玉。
危亭著佳处,尽日看不足。
澒洞开心胸,眩晃新耳目。
龙脐更奇事,滴滴挂岩腹。
微吟忽忘归,俗驾不可宿。
更新时间:2024年分类:
《游灵岩观瀑布》孙应时 翻译、赏析和诗意
《游灵岩观瀑布》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一场雨,天气清爽,
暑气未消,事物明亮。
烦闷思绪散开,
此时清晨正好休憩。
篮舆试着向前行,
胜景引人遐思注视。
蜿蜒曲折靠清溪,
幽谷中得以窈窕。
一座岩石四周洁净,
千仞瀑布飞泻而下。
雷霆震动屋檐,
风雨摇动林木和竹篓。
阳光寒冷下的白虹,
天河的气势磅礴覆盖。
五彩斑斓像冰雪,
瀑布激射碎裂如珠玉。
危亭坐落在美景之处,
整日观赏也不足够。
洞穴敞开心胸,
眼界焕然一新。
龙脐更是奇异之景,
滴滴水珠悬挂在岩石腹中。
微声吟唱不知归去,
常人无法在此过夜。
诗意和赏析:
《游灵岩观瀑布》描绘了一幅雨后天气清爽的景致。诗人在这样的环境中,远离烦嚣和繁忙的思绪,感受到大自然的宁静和美丽。诗中通过描写山间的清溪、幽谷和壮丽的瀑布,展现了大自然的壮丽和恢弘。瀑布从高处飞泻而下,仿佛雷霆震动,风雨撼动林木,给人一种震撼的感觉。阳光下的瀑布如同冰雪碎裂,五彩斑斓,光彩夺目。在这样的美景中,诗人坐在危亭上,欣赏着景色,但仍觉得时间不够用,难以满足。这个景点的洞穴开阔,给人一种心胸开阔的感觉,也让人的眼界得到拓展。诗中提到的龙脐更是一个奇特之景,水滴悬挂在岩石腹中,给人以神秘和惊奇之感。最后,诗人唱着微弱的歌声,忘却归去的方向,无法在此过夜,暗示了离别和归程的思绪。
这首诗词通过描绘自然景观和诗人的感受,展现了大自然的壮美和恢弘,表达了对自然美的赞美和对烦闷琐碎生活的厌倦。通过对瀑布、溪流、洞穴等景物的描绘,诗人让读者感受到大自然的宁静与美丽,也表达了对自然的敬畏之情。整首诗以景写情,以景传情,通过对大自然景色的描绘,表达了诗人对清新、宁静、壮美景色的向往和追求。
“千仞落飞瀑”全诗拼音读音对照参考
yóu líng yán guān pù bù
游灵岩观瀑布
yī yǔ tiān qì qīng, shǔ shì liàng wèi kù.
一雨天气清,暑事亮未酷。
fán xiāo niàn xiāo sàn, zī chén zhèng xiū mù.
烦嚣念萧散,兹晨正休沐。
lán yú shì jīng xíng, shèng gài rù xiá zhǔ.
篮舆试经行,胜概入遐瞩。
yū yú yuán qīng xī, yǎo tiǎo dé yōu gǔ.
纡余缘清溪,窈窕得幽谷。
yī yán sì bì jìng, qiān rèn luò fēi pù.
一岩四壁净,千仞落飞瀑。
léi tíng biān zhé hù, fēng yǔ hàn lín lù.
雷霆鞭蛰户,风雨撼林簏。
guāng hán bái hóng xià, shì jù tiān hé fù.
光寒白虹下,势剧天河覆。
bīn fēn yào bīng xuě, jī shè suì zhū yù.
缤纷曜冰雪,激射碎珠玉。
wēi tíng zhe jiā chù, jǐn rì kàn bù zú.
危亭著佳处,尽日看不足。
hòng dòng kāi xīn xiōng, xuàn huǎng xīn ěr mù.
澒洞开心胸,眩晃新耳目。
lóng qí gèng qí shì, dī dī guà yán fù.
龙脐更奇事,滴滴挂岩腹。
wēi yín hū wàng guī, sú jià bù kě sù.
微吟忽忘归,俗驾不可宿。
“千仞落飞瀑”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。