“俯仰三年梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俯仰三年梦”全诗
双鱼蒙记忆,五马庆光辉。
且说还家乐,休论与世违。
平生岁寒约,搔首重依依。
更新时间:2024年分类:
《新毗陵守王立之书来以诗答之蜀中同寮也》孙应时 翻译、赏析和诗意
《新毗陵守王立之书来以诗答之蜀中同寮也》是宋代诗人孙应时的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
俯仰三年梦,差池万里归。
双鱼蒙记忆,五马庆光辉。
且说还家乐,休论与世违。
平生岁寒约,搔首重依依。
诗意:
这首诗词表达了诗人孙应时的思乡之情。他经历了三年的躬耕苦读,如今远离家乡,渴望回归。他在异乡时常怀念故土,仿佛看到了故乡的景象,感受到了家乡的温暖和光辉。他愿意谈论回家后的欢乐,而不去理会与世无争的境遇。他一生中多次经历严寒的岁月,但是他仍然怀念着家乡的约定,内心深深依恋着家乡。
赏析:
这首诗词通过对孙应时的思乡之情的描写,展现了他对家乡的深深眷恋和渴望回归的愿望。诗中的“俯仰三年梦,差池万里归”,表达了他在异乡求学的辛苦和远离家乡的遥远距离。诗中的“双鱼蒙记忆,五马庆光辉”,形象地描绘了他怀念家乡的情景,显示出他对家乡的记忆和对家乡的光辉景象的向往。诗中的“且说还家乐,休论与世违”,表明他希望能够畅谈回家后的欢乐,而不去关注与世无争的境遇。最后两句“平生岁寒约,搔首重依依”,表达了他对家乡岁月的回忆和对家乡的深深依恋。
这首诗词通过简洁的语言和深情的笔触,表达了诗人对家乡的思念和渴望回归的情感。他通过对家乡的描述和对回家后欢乐的期待,展示了对家乡的眷恋和对家乡温暖的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思乡之情的共鸣,同时也体现了孙应时作为宋代文人的情怀和境遇。
“俯仰三年梦”全诗拼音读音对照参考
xīn pí líng shǒu wáng lì zhī shū lái yǐ shī dá zhī shǔ zhōng tóng liáo yě
新毗陵守王立之书来以诗答之蜀中同寮也
fǔ yǎng sān nián mèng, chā chí wàn lǐ guī.
俯仰三年梦,差池万里归。
shuāng yú méng jì yì, wǔ mǎ qìng guāng huī.
双鱼蒙记忆,五马庆光辉。
qiě shuō huán jiā lè, xiū lùn yǔ shì wéi.
且说还家乐,休论与世违。
píng shēng suì hán yuē, sāo shǒu zhòng yī yī.
平生岁寒约,搔首重依依。
“俯仰三年梦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。