“斑衣日月长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斑衣日月长”全诗
斯文今北斗,举代一文昌。
象服山河寿,斑衣日月长。
生刍此时事,四海为悲凉。
更新时间:2024年分类:
《挽楼文昌母安康太夫人汪氏》孙应时 翻译、赏析和诗意
《挽楼文昌母安康太夫人汪氏》是宋代孙应时所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
积庆源流远,娠贤社稷光。
斯文今北斗,举代一文昌。
象服山河寿,斑衣日月长。
生刍此时事,四海为悲凉。
诗意:
这首诗词是孙应时致敬文昌太夫人汪氏的挽词。诗人表达了对夫人的深深怀念和敬意。夫人积德累功,为国家社稷带来光辉。如今,她的精神就像北斗星一样熠熠生辉,代代传承,成为了文昌的象征。夫人的生辰服饰象征着山河岁月的长寿,她的名声和影响力在世间流传广远。然而,夫人的离世给世人带来了巨大的悲伤和凄凉。
赏析:
这首诗词通过对夫人的赞颂和悼念,展现了孙应时对夫人的敬仰之情。诗中运用了一系列富有象征意味的词语,如"北斗"、"象服山河寿"等,以突出夫人的高贵和崇高地位。同时,诗人也表达了自己对夫人离世的哀痛之情,以及对整个世界因夫人的离去而变得凄凉的感受。整首诗词以简洁的语言和深刻的意象,表达了对夫人的深深怀念和对离世带来的悲伤的诗意。
孙应时以优美的辞章,将夫人的形象描绘得高贵而崇高,同时也表达了自己对夫人离世的伤痛之情。这首诗词充满了感情的表达和对逝去的敬意,既是对夫人的追思,也是对人生无常和离别的思考。
“斑衣日月长”全诗拼音读音对照参考
wǎn lóu wén chāng mǔ ān kāng tài fū rén wāng shì
挽楼文昌母安康太夫人汪氏
jī qìng yuán liú yuǎn, shēn xián shè jì guāng.
积庆源流远,娠贤社稷光。
sī wén jīn běi dǒu, jǔ dài yī wén chāng.
斯文今北斗,举代一文昌。
xiàng fú shān hé shòu, bān yī rì yuè zhǎng.
象服山河寿,斑衣日月长。
shēng chú cǐ shí shì, sì hǎi wèi bēi liáng.
生刍此时事,四海为悲凉。
“斑衣日月长”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。