“那知今日蜀门路”的意思及全诗出处和翻译赏析

那知今日蜀门路”出自唐代元稹的《使东川·惭问囚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǎ zhī jīn rì shǔ mén lù,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“那知今日蜀门路”全诗

《使东川·惭问囚》
司马子微坛上头,与君深结白云俦。
尚平村落拟连买,王屋山泉为别游。
各待陆浑求一尉,共资三径便同休。
那知今日蜀门路,带月夜行缘问囚。

更新时间:2024年分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《使东川·惭问囚》元稹 翻译、赏析和诗意

《使东川·惭问囚》是唐代元稹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
司马子微坛上头,
与君深结白云俦。
尚平村落拟连买,
王屋山泉为别游。
各待陆浑求一尉,
共资三径便同休。
那知今日蜀门路,
带月夜行缘问囚。

诗意:
这首诗词主要描写了诗人元稹与朋友在东川分别的情景。诗人与朋友在司马子微的坛上深情地结为白云之交,原本计划一起购买尚平村落,一起在王屋山泉边游玩。然而,他们各自等待着陆浑来寻找一位官员,共同筹资,以便一同享受三条小径的安宁。然而,谁能想到今天却走上了蜀门路,带着月亮夜行,只为探望囚犯。

赏析:
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁的语言表达了诗人的情感和思考。诗人以自己与朋友的相知相伴为起点,展示了深厚的友谊和亲密的关系。他们原本计划共同投资购买村落,一起游玩,并且期待着与陆浑会面,一同享受宁静的三条小径。然而,诗人用反转的手法,将情节推向了一个截然不同的方向。最后两句"那知今日蜀门路,带月夜行缘问囚",以意外的转折点缀全诗,使得诗词更加意味深长。

这首诗词中的"蜀门路"指的是通向蜀地的道路,由于诗人要探望囚犯,因此选择在夜晚带着月亮行走。这种转折和突破传统意象的手法,使得整首诗词在情感和意境上都有了深刻的变化。诗人从最初的亲密友谊和美好计划,转向了对囚犯的探望和关切,展现了一个人内心的善良和关怀。这种戏剧性的转变使得诗词充满了情感的张力和思考的余韵。

总体而言,这首诗词通过简洁而精确的语言,刻画了诗人与朋友之间的深厚情谊以及对囚犯的关切。通过情节的转折和意象的变换,诗人展示了人情世态的复杂和变幻,使得整首诗词在表达情感和思考人生方面具有独特的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那知今日蜀门路”全诗拼音读音对照参考

shǐ dōng chuān cán wèn qiú
使东川·惭问囚

sī mǎ zǐ wēi tán shàng tou, yǔ jūn shēn jié bái yún chóu.
司马子微坛上头,与君深结白云俦。
shàng píng cūn luò nǐ lián mǎi,
尚平村落拟连买,
wáng wū shān quán wèi bié yóu.
王屋山泉为别游。
gè dài lù hún qiú yī wèi, gòng zī sān jìng biàn tóng xiū.
各待陆浑求一尉,共资三径便同休。
nǎ zhī jīn rì shǔ mén lù, dài yuè yè xíng yuán wèn qiú.
那知今日蜀门路,带月夜行缘问囚。

“那知今日蜀门路”平仄韵脚

拼音:nǎ zhī jīn rì shǔ mén lù
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那知今日蜀门路”的相关诗句

“那知今日蜀门路”的关联诗句

网友评论

* “那知今日蜀门路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那知今日蜀门路”出自元稹的 (使东川·惭问囚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。