“我到东川恰相半”的意思及全诗出处和翻译赏析

我到东川恰相半”出自唐代元稹的《使东川·骆口驿二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ dào dōng chuān qià xiāng bàn,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“我到东川恰相半”全诗

《使东川·骆口驿二首》
邮亭壁上数行字,崔李题名王白诗。
尽日无人共言语,不离墙下至行时。
二星徼外通蛮服,五夜灯前草御文。
我到东川恰相半,向南看月北看云。

更新时间:2024年分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《使东川·骆口驿二首》元稹 翻译、赏析和诗意

诗词《使东川·骆口驿二首》是唐代诗人元稹创作的一首诗,描述了寂静的骆口驿和自己在此的感受。

邮亭壁上数行字,崔李题名王白诗。
尽日无人共言语,不离墙下至行时。
二星徼外通蛮服,五夜灯前草御文。
我到东川恰相半,向南看月北看云。

中文译文:
邮亭壁上有几行字,崔李题名王白诗。
整日无人共谈论,不离墙下直到行时。
两颗星星传递蛮族信号,五夜灯前写下御笔文。
我来到东川刚好一半,向南看月亮北看云。

这首诗以骆口驿为背景,以描述自然景色和身世感慨为主题,通过描写骆口驿的寂静和无人关注的境况,表达了诗人内心的孤独和无奈。诗人以邮亭壁上的字为引子,又借崔李的诗文来勾起读者对过往的回忆,以此来表现境况的寂静。诗中有乡愁之情,也有对自然的赏析和感叹,最后表达了一种对生活的挣扎与追求的态度。

此诗以简洁明了的语言,通过景物描写和心情抒发的相互交织,表达了诗人对自然的独立观察和感叹,以及对人情的黯然思索。同时,通过将自己与自然和历史背景相结合,展现了诗人对生活和行路的思考与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我到东川恰相半”全诗拼音读音对照参考

shǐ dōng chuān luò kǒu yì èr shǒu
使东川·骆口驿二首

yóu tíng bì shàng shù xíng zì, cuī lǐ tí míng wáng bái shī.
邮亭壁上数行字,崔李题名王白诗。
jǐn rì wú rén gòng yán yǔ, bù lí qiáng xià zhì xíng shí.
尽日无人共言语,不离墙下至行时。
èr xīng jiǎo wài tōng mán fú, wǔ yè dēng qián cǎo yù wén.
二星徼外通蛮服,五夜灯前草御文。
wǒ dào dōng chuān qià xiāng bàn, xiàng nán kàn yuè běi kàn yún.
我到东川恰相半,向南看月北看云。

“我到东川恰相半”平仄韵脚

拼音:wǒ dào dōng chuān qià xiāng bàn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我到东川恰相半”的相关诗句

“我到东川恰相半”的关联诗句

网友评论

* “我到东川恰相半”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我到东川恰相半”出自元稹的 (使东川·骆口驿二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。