“武库森器宝”的意思及全诗出处和翻译赏析

武库森器宝”出自宋代孙应时的《吴文伯用李允蹈追字韵赠亦次答之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ kù sēn qì bǎo,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“武库森器宝”全诗

《吴文伯用李允蹈追字韵赠亦次答之》
鸡鸣市声起,冠盖日相追。
终然寡同调,千里怀风期。
忆从十年前,识君黄绢诃。
安知淮海来,得此埙箎吹。
武库森器宝,清庙陈尊彝。
持君胸中富,自足夸一时。
况今亨衢开,秣马随所之。
功名何足道,谈笑观指麾。
交情无远近,人事有合离。
他年一尊酒,长恐劳相思。

更新时间:2024年分类:

《吴文伯用李允蹈追字韵赠亦次答之》孙应时 翻译、赏析和诗意

这首诗词是孙应时所写,题目为《吴文伯用李允蹈追字韵赠亦次答之》。诗中描述了鸡鸣市声起,冠盖日相追的情景,表达了诗人对朋友的思念之情。

诗词中的“寡同调”意指和朋友的音乐口味不同,“怀风期”则是诗人对远方的思念。接着,诗人回忆了十年前与朋友相识的情形,当时朋友送了他一方黄绢,如今依然珍藏在心中。而后,诗人称赞朋友拥有许多珍贵的乐器和器物,但他相信自己内心的富足也足以令人羡慕。

最后,诗人认为功名是无足轻重的,而真正的快乐是和朋友一起享受生活,无论是在何处,都能相互陪伴。虽然彼此分离,但他们仍然有一份交情,这种情感不分远近,不论何时都不会消散。最后,诗人表达了对未来的担忧,担心自己和朋友的相思之情会随着岁月的流逝而变淡。

整首诗词表达了孙应时对友情的珍视,对远方的思念以及对未来的不安,诗中用词优美,意境深远,表达了诗人对朋友的真挚情感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“武库森器宝”全诗拼音读音对照参考

wú wén bó yòng lǐ yǔn dǎo zhuī zì yùn zèng yì cì dá zhī
吴文伯用李允蹈追字韵赠亦次答之

jī míng shì shēng qǐ, guān gài rì xiāng zhuī.
鸡鸣市声起,冠盖日相追。
zhōng rán guǎ tóng diào, qiān lǐ huái fēng qī.
终然寡同调,千里怀风期。
yì cóng shí nián qián, shí jūn huáng juàn hē.
忆从十年前,识君黄绢诃。
ān zhī huái hǎi lái, dé cǐ xūn chí chuī.
安知淮海来,得此埙箎吹。
wǔ kù sēn qì bǎo, qīng miào chén zūn yí.
武库森器宝,清庙陈尊彝。
chí jūn xiōng zhōng fù, zì zú kuā yī shí.
持君胸中富,自足夸一时。
kuàng jīn hēng qú kāi, mò mǎ suí suǒ zhī.
况今亨衢开,秣马随所之。
gōng míng hé zú dào, tán xiào guān zhǐ huī.
功名何足道,谈笑观指麾。
jiāo qíng wú yuǎn jìn, rén shì yǒu hé lí.
交情无远近,人事有合离。
tā nián yī zūn jiǔ, zhǎng kǒng láo xiāng sī.
他年一尊酒,长恐劳相思。

“武库森器宝”平仄韵脚

拼音:wǔ kù sēn qì bǎo
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“武库森器宝”的相关诗句

“武库森器宝”的关联诗句

网友评论


* “武库森器宝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武库森器宝”出自孙应时的 (吴文伯用李允蹈追字韵赠亦次答之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。