“满坐喧喧笑语频”的意思及全诗出处和翻译赏析

满坐喧喧笑语频”出自唐代元稹的《观心处》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn zuò xuān xuān xiào yǔ pín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“满坐喧喧笑语频”全诗

《观心处》
满坐喧喧笑语频,独怜方丈了无尘。
灯前便是观心处,要似观心有几人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《观心处》元稹 翻译、赏析和诗意

观心处
满坐喧喧笑语频,
独怜方丈了无尘。
灯前便是观心处,
要似观心有几人。

中文译文:
看心处
满屋喧喧笑语不断,
只有方丈独自干净无尘。
灯前就是观心的地方,
要像观心有几个人。

诗意:
这首诗以观心为主题,通过描绘一个喧闹的场景中只有一位僧人静静观心的形象,表达了诗人对于安静、禅思的向往和珍视。不管外界有多喧嚣,观心处是一个能远离尘嚣、达到内心平静的地方。诗人借此表达了对内心修炼的重视和对尘世的超脱。

赏析:
这首诗以对比的手法来凸显方丈的特殊性和重要性。满屋子都是喧闹的声音,只有方丈是一个没有尘埃的地方。这种对比,营造出一种宁静的氛围。灯光前面是观心的地方,但要和观心人数相应。这句话让人联想到在灯光下观心的僧人们,他们或许已经超越了尘世的杂念,追求着心灵的安宁和升华。整首诗给人以尘世中的独处,宁静与沉思的感受,表达了诗人对于内心的重视和对修炼的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满坐喧喧笑语频”全诗拼音读音对照参考

guān xīn chù
观心处

mǎn zuò xuān xuān xiào yǔ pín, dú lián fāng zhàng liǎo wú chén.
满坐喧喧笑语频,独怜方丈了无尘。
dēng qián biàn shì guān xīn chù, yào shì guān xīn yǒu jǐ rén.
灯前便是观心处,要似观心有几人。

“满坐喧喧笑语频”平仄韵脚

拼音:mǎn zuò xuān xuān xiào yǔ pín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满坐喧喧笑语频”的相关诗句

“满坐喧喧笑语频”的关联诗句

网友评论

* “满坐喧喧笑语频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满坐喧喧笑语频”出自元稹的 (观心处),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。