“潢池息盗兵”的意思及全诗出处和翻译赏析

潢池息盗兵”出自宋代孙应时的《挽钱仲耕运使》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng chí xī dào bīng,诗句平仄:平平平仄平。

“潢池息盗兵”全诗

《挽钱仲耕运使》
濒海安监筴,潢池息盗兵
上常高计画,公不谓功名,恻怛忧郁志,驱驰报国情。
双溪遗爱,歌颂未收声。

更新时间:2024年分类:

《挽钱仲耕运使》孙应时 翻译、赏析和诗意

《挽钱仲耕运使》是宋代诗人孙应时的作品。这首诗以悼念钱仲耕运使为主题,表达了作者对他的敬仰和思念之情。

诗词的中文译文如下:

濒海安监筴,
潢池息盗兵。
上常高计画,
公不谓功名。
恻怛忧郁志,
驱驰报国情。
双溪遗爱,
歌颂未收声。

这首诗以钱仲耕运使的名字作为开篇,表明了诗人对他的深切悼念之情。钱仲耕运使是一位负责海防安抚工作的官员,他在濒海地区履行职责,使得海防安定,盗匪得以平息。"濒海安监筴"一句描绘了他在濒海地区维护社会安宁的事迹。

"潢池息盗兵"一句表达了钱仲耕运使的功绩。潢池是指潢池驿,这里用来代指盗匪的根据地,"息盗兵"则表示他成功地平定了盗匪,使得潢池恢复了安宁。

"上常高计画,公不谓功名"这两句赞美了钱仲耕运使的高尚品德。他在履行职责时,总是制定高明的计划和策略,但他并不追求功名利禄,只是默默地为国家尽职尽责。

"恻怛忧郁志,驱驰报国情"这两句表达了诗人对钱仲耕运使内心深处的忧郁和报国之情。诗人感叹钱仲耕运使的志向和忧愁,他驱驰奔波,全心全意为国家效力。

"双溪遗爱,歌颂未收声"这两句是对钱仲耕运使的致敬和怀念之情。诗人用"双溪"来象征诗人和钱仲耕运使之间的深厚情谊,表示他们之间的友谊和互相怀念之情。诗人承诺会一直歌颂他的爱和功绩,表达了对他永不磨灭的敬仰之情。

总体而言,这首诗通过对钱仲耕运使的赞美和怀念,表达了诗人对他高尚品德和为国家尽职尽责的行为的敬佩之情。诗人以简洁明了的语言,展现了对英雄人物的敬仰和对国家的热爱,使得这首诗具有浓郁的爱国主义情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潢池息盗兵”全诗拼音读音对照参考

wǎn qián zhòng gēng yùn shǐ
挽钱仲耕运使

bīn hǎi ān jiān cè, huáng chí xī dào bīng.
濒海安监筴,潢池息盗兵。
shàng cháng gāo jì huà, gōng bù wèi gōng míng,
上常高计画,公不谓功名,
cè dá yōu yù zhì, qū chí bào guó qíng.
恻怛忧郁志,驱驰报国情。
shuāng xī yí ài, gē sòng wèi shōu shēng.
双溪遗爱,歌颂未收声。

“潢池息盗兵”平仄韵脚

拼音:huáng chí xī dào bīng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潢池息盗兵”的相关诗句

“潢池息盗兵”的关联诗句

网友评论


* “潢池息盗兵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潢池息盗兵”出自孙应时的 (挽钱仲耕运使),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。