“侯翁虽龃龉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侯翁虽龃龉”全诗
纷纷一炊梦,鼎鼎百年身。
看取无穷事,何如不配人。
侯翁虽龃龉,此话入情亲。
更新时间:2024年分类:
《送胡婿晋远赴嘉兴酒官》孙应时 翻译、赏析和诗意
《送胡婿晋远赴嘉兴酒官》是宋代诗人孙应时的作品。这首诗表达了对胡婿晋远的送别之情,同时也反映了时代背景下的家族传承和人生价值的思考。
诗意:
这首诗以送别胡婿晋远为主题,诗人表达了对他的赞赏和祝福。诗人认为晋远名望在世俗的科举考试之外,家族传承的荣耀更为重要。他将晋远与百年传家的鼎盛相对照,暗示着晋远在酒官任职的重要性和荣誉。诗人认为晋远所从事的职业和所面临的挑战都值得称道,即使他没有参加科举考试,也能在这个职位上有所作为。最后,诗人提到侯翁(指胡婿的岳父)虽然有一些矛盾和不满,但这并不影响他对胡婿的亲近之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了诗人对胡婿的赞美和祝福之情。诗人通过对晋远和鼎盛的对比,突出了胡婿在嘉兴酒官的重要性和他自身的价值。诗中的“名世非科目,传家岂缙绅”表达了对世俗功名的冷峻态度,强调家族传承和个人实际贡献的重要性。诗人通过“纷纷一炊梦,鼎鼎百年身”这样的形象描写,展示了胡婿在职位上的辛勤努力和他所代表的家族荣耀。整首诗通过寥寥数语,巧妙地表达了对胡婿的赞美和欣赏,并以情感真挚的方式揭示了人与人之间的情感纽带。
这首诗抓住了人生价值和家族传承的主题,强调了在社会中不同角色和职位的重要性。诗人对胡婿的认可和祝福,以及对家族传统的思考,都使这首诗充满了情感的温暖和对人生意义的思考。这首诗的诗意深远,情感真挚,并通过简洁而富有意象的表达方式,给人留下了深刻的印象。
“侯翁虽龃龉”全诗拼音读音对照参考
sòng hú xù jìn yuǎn fù jiā xīng jiǔ guān
送胡婿晋远赴嘉兴酒官
míng shì fēi kē mù, chuán jiā qǐ jìn shēn.
名世非科目,传家岂缙绅。
fēn fēn yī chuī mèng, dǐng dǐng bǎi nián shēn.
纷纷一炊梦,鼎鼎百年身。
kàn qǔ wú qióng shì, hé rú bù pèi rén.
看取无穷事,何如不配人。
hóu wēng suī jǔ yǔ, cǐ huà rù qíng qīn.
侯翁虽龃龉,此话入情亲。
“侯翁虽龃龉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。