“朝来始向花前觉”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝来始向花前觉”出自唐代元稹的《宿醉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo lái shǐ xiàng huā qián jué,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“朝来始向花前觉”全诗

《宿醉》
风引春心不自由,等闲冲席饮多筹。
朝来始向花前觉,度却醒时一夜愁。

更新时间:2024年分类: 古文观止山水游记咏物寓人抒愤

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《宿醉》元稹 翻译、赏析和诗意

《宿醉》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风吹拂春心不自由,
随意冲席饮多筹。
早晨醒来方觉得,
度过醉眠一夜愁。

诗意:
这首诗词描述了作者宿醉后的心情。诗中的主人公被春风引诱,心思不自由,随意地翻滚在床上,喝得多了。当清晨来临,醒来的主人公开始感觉到前一晚度过的醉眠,一夜的忧愁也随之而来。

赏析:
《宿醉》通过描绘作者宿醉后的情景,展现了醉酒带来的痛苦和忧愁。诗中以简练的语言表达了作者内心的苦闷和无奈,通过对酒后醒来的片刻感受的描写,将主人公的情感与读者紧密联系在一起。诗中的春风、酒和床席等元素,都成为表达主人公心情的象征,突出了作者内心的困扰和痛苦。

这首诗词运用了唐代诗歌常见的抒情手法,以简洁而富有感情的语言,传达了作者内心的痛苦和忧愁。它以日常生活中的一幕作为切入点,通过对细节的描写,展示了人在醉酒后所面临的心理困扰和无助感。整首诗意蕴含深沉,表达了人情世态的无常和人生的无奈,给读者带来一种深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝来始向花前觉”全诗拼音读音对照参考

sù zuì
宿醉

fēng yǐn chūn xīn bù zì yóu, děng xián chōng xí yǐn duō chóu.
风引春心不自由,等闲冲席饮多筹。
zhāo lái shǐ xiàng huā qián jué, dù què xǐng shí yī yè chóu.
朝来始向花前觉,度却醒时一夜愁。

“朝来始向花前觉”平仄韵脚

拼音:zhāo lái shǐ xiàng huā qián jué
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十九效  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝来始向花前觉”的相关诗句

“朝来始向花前觉”的关联诗句

网友评论

* “朝来始向花前觉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝来始向花前觉”出自元稹的 (宿醉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。