“洗心深读圣贤书”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗心深读圣贤书”出自宋代孙应时的《别越中诸生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ xīn shēn dú shèng xián shū,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“洗心深读圣贤书”全诗

《别越中诸生》
切磋长恨我空疏,甚喜同门各起予。
赠别懒为名利语,洗心深读圣贤书

更新时间:2024年分类:

《别越中诸生》孙应时 翻译、赏析和诗意

《别越中诸生》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
切磋长恨我空疏,
甚喜同门各起予。
赠别懒为名利语,
洗心深读圣贤书。

诗意:
这首诗词表达了诗人孙应时与越中的一群学子告别时的情感。他自责自己学识浅薄,深感懊悔遗憾;然而,他非常欣慰地看到同门的学子们各自有所作为。在离别之际,他送给他们的礼物是真心实意的劝勉,希望他们远离贪名利之心,专心致志地阅读圣贤之书。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考。首两句"切磋长恨我空疏,甚喜同门各起予"直接展示了孙应时对自己学识不够深厚的自责之情,同时也对同门学子们有所成就感到高兴和鼓励。

接下来的两句"赠别懒为名利语,洗心深读圣贤书"则是作者送给同门学子们的别离礼物和劝诫。他告诫他们不要被名利之诱惑所迷惑,要坚持洗涤内心的欲望,专心致志地读圣贤之书,追求真知灼见。

整首诗词简洁明快,语言平实自然,表达了孙应时对自身学识的不足以及对同门学子们的关切与期望。诗人通过这首诗词,既自责自省,又表达了对后辈的鼓励和期许,展现出对学识的珍视和对传统文化的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洗心深读圣贤书”全诗拼音读音对照参考

bié yuè zhōng zhū shēng
别越中诸生

qiē cuō cháng hèn wǒ kōng shū, shén xǐ tóng mén gè qǐ yǔ.
切磋长恨我空疏,甚喜同门各起予。
zèng bié lǎn wéi míng lì yǔ, xǐ xīn shēn dú shèng xián shū.
赠别懒为名利语,洗心深读圣贤书。

“洗心深读圣贤书”平仄韵脚

拼音:xǐ xīn shēn dú shèng xián shū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洗心深读圣贤书”的相关诗句

“洗心深读圣贤书”的关联诗句

网友评论


* “洗心深读圣贤书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗心深读圣贤书”出自孙应时的 (别越中诸生),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。