“可笑不知分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可笑不知分”全诗
后生谈天下,可笑不知分。
吾曹师古心,日夜抱孤恨。
脱身示墨中,未妨寻学问。
更新时间:2024年分类:
《送彭子复临海令满秩》孙应时 翻译、赏析和诗意
《送彭子复临海令满秩》是宋代诗人孙应时创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
彭子复被授予临海令满秩,
职位高且权力大。
年轻人谈论世事,
可笑他们不明分寸。
我们这些师古之人,
日夜怀抱着孤独的怨恨。
尽管我们摆脱了世俗的束缚,
但并不妨碍我们继续追求学问。
诗意:
这首诗词表达了孙应时对时代风气的不满,以及对自身学问追求的坚持。他批评年轻人只是浅尝辄止地谈论世事,没有真正理解事物的本质和分寸。与此形成鲜明对比的是,孙应时代表那些师古之人,他们在日夜思索中怀抱着孤独和怨恨,但他们并没有因此放弃对学问的追求。通过表达对年轻人轻薄态度的讽刺,孙应时希望唤起读者对于真正学问的重视。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了孙应时对于时代风气的不满和对学问追求的坚持。他通过对比年轻人和师古之人的态度,凸显了年轻人对于世事的浅薄和轻薄,以及自身所抱有的怨恨和寂寞。诗词的结构简练,字句精炼,意境深远。从整首诗词中可以感受到孙应时对于学问的珍视和执着,以及对于时代风气的批判。他鼓励人们不管身处何种环境,都应该坚守自己的学问追求,不被外界的浮华所动摇。这首诗词既传达了诗人的情感,也给读者带来了思考和启示。
“可笑不知分”全诗拼音读音对照参考
sòng péng zi fù lín hǎi lìng mǎn zhì
送彭子复临海令满秩
yóu qiú zhèng shì kē, liàng yǐ rú jǐn cùn.
由求政事科,量已如尽寸。
hòu shēng tán tiān xià, kě xiào bù zhī fēn.
后生谈天下,可笑不知分。
wú cáo shī gǔ xīn, rì yè bào gū hèn.
吾曹师古心,日夜抱孤恨。
tuō shēn shì mò zhōng, wèi fáng xún xué wèn.
脱身示墨中,未妨寻学问。
“可笑不知分”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。