“四明相寻风雨过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四明相寻风雨过”出自宋代孙应时的《再和》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sì míng xiāng xún fēng yǔ guò,诗句平仄:仄平平平平仄仄。
“四明相寻风雨过”全诗
《再和》
衮衮诸公鸳鹭群,年来看熟已忘情。
四明相寻风雨过,一丘一壑便悭盟。
四明相寻风雨过,一丘一壑便悭盟。
更新时间:2024年分类:
《再和》孙应时 翻译、赏析和诗意
诗词:《再和》
朝代:宋代
作者:孙应时
衮衮诸公鸳鹭群,
年来看熟已忘情。
四明相寻风雨过,
一丘一壑便悭盟。
中文译文:
华丽的诸位官员,像一群优美的鸳鹭,
多年来亲近得已经忘却了情感。
四明山相互寻访,历经风雨的洗礼,
每一座山丘和山壑都成为了我们真诚的联盟。
诗意和赏析:
这首诗是宋代孙应时的作品,通过描绘衣着华丽的官员们宛如群鸳鹭的景象,表达了在朝廷中,官场中的人们在日久天长的相处中逐渐忘却了最初的情感和初衷。诗中提到的四明山,象征着时光的流转和风雨的洗礼,它们见证了官场中的人们在岁月中的变化和相互寻访。每一个山丘和山壑都成为了他们真诚的联盟,意味着在这个环境中,他们需要相互扶持、互相信任。整首诗以简洁明快的语言,通过对官场生活的描绘,表达了作者对现实中人际关系的思考和感慨。
尽管这首诗没有明确表达出具体的诗情,但通过对官员们的描绘,以及山水的象征,诗人传达了对权力斗争和人情世故的深刻思考。诗人通过对现实生活中的细节的观察,以及对情感和信任的渴望,表达了对于真诚和坦诚关系的追求。整首诗以简洁的语言表达了复杂而深刻的主题,使读者在欣赏诗意的同时也能从中获得对人际关系和社会现实的思考启示。
“四明相寻风雨过”全诗拼音读音对照参考
zài hé
再和
gǔn gǔn zhū gōng yuān lù qún, nián lái kàn shú yǐ wàng qíng.
衮衮诸公鸳鹭群,年来看熟已忘情。
sì míng xiāng xún fēng yǔ guò, yī qiū yī hè biàn qiān méng.
四明相寻风雨过,一丘一壑便悭盟。
“四明相寻风雨过”平仄韵脚
拼音:sì míng xiāng xún fēng yǔ guò
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“四明相寻风雨过”的相关诗句
“四明相寻风雨过”的关联诗句
网友评论
* “四明相寻风雨过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四明相寻风雨过”出自孙应时的 (再和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。