“秋入沧浪彻底清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋入沧浪彻底清”出自宋代孙应时的《送彭大老提舶泉南》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiū rù cāng láng chè dǐ qīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“秋入沧浪彻底清”全诗
《送彭大老提舶泉南》
天然廉素匪沽名,秋入沧浪彻底清。
蛮舶珍奇纵山积,归囊应此去时轻。
蛮舶珍奇纵山积,归囊应此去时轻。
更新时间:2024年分类:
《送彭大老提舶泉南》孙应时 翻译、赏析和诗意
《送彭大老提舶泉南》是宋代孙应时的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送彭大老提舶泉南,
天然廉素匪沽名。
秋入沧浪彻底清,
蛮舶珍奇纵山积。
归囊应此去时轻。
诗意:
这首诗词是送别彭大老远航去泉南的作品。彭大老是一个廉洁无私、不追求虚名的人。秋天来临,他要乘船过沧浪江去泉南。沧浪江水清澈见底,而彭大老所带的货物却是珍奇宝贝,堆积如山。尽管如此,彭大老回程时的行囊却轻盈无比。
赏析:
这首诗词以简练的语言展现了彭大老的品质和远行的场景,同时也表达了对他的送别之情。诗中的彭大老被描述为一个天然廉洁、不追求虚名的人,他的品质使他与众不同。通过描写沧浪江的清澈以及彭大老所带的货物的珍奇和积聚如山,诗人展现了彭大老的财富和成就。然而,最后一句"归囊应此去时轻"却表明,尽管他带着这么多的财富,但他的心境却依然轻松,不受物质的拖累。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了彭大老的人物形象和航行场景,通过反衬和对比的手法,展示了彭大老的品质和心境。整首诗词给人以深深的思考,让人反思虚名和物质追求的意义,强调了品德和内心的价值。
“秋入沧浪彻底清”全诗拼音读音对照参考
sòng péng dà lǎo tí bó quán nán
送彭大老提舶泉南
tiān rán lián sù fěi gū míng, qiū rù cāng láng chè dǐ qīng.
天然廉素匪沽名,秋入沧浪彻底清。
mán bó zhēn qí zòng shān jī, guī náng yīng cǐ qù shí qīng.
蛮舶珍奇纵山积,归囊应此去时轻。
“秋入沧浪彻底清”平仄韵脚
拼音:qiū rù cāng láng chè dǐ qīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋入沧浪彻底清”的相关诗句
“秋入沧浪彻底清”的关联诗句
网友评论
* “秋入沧浪彻底清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋入沧浪彻底清”出自孙应时的 (送彭大老提舶泉南),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。