“披卷想前芬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“披卷想前芬”全诗
铢黍概闻见,谆吃奚述哉。
三捷黜疏慵,湛潜散郎偕。
望道几何高,人事宁免乖。
眼中悠悠者,樵牧供谈谐。
披卷想前芬,肮脏无敌才。
功名不复朽,荣观竟烟埃。
幽幽畸人居,黄花荐醁醅。
所求一日富,不足语时侪。
寄言繁华侣,莫嗤钝如槌。
更新时间:2024年分类:
《卜居漫赋》苏籀 翻译、赏析和诗意
《卜居漫赋》是宋代诗人苏籀创作的一首诗词。在这首诗词中,苏籀表达了自己对生活的思考和对功名利禄的看法。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
卜居漫赋
肄习素未丰,摸索强剸裁。
铢黍概闻见,谆吃奚述哉。
这是一首自述诗,作者苏籀在诗中表达了自己对学问和才华的不足之感。他称自己的学问还未成熟,只是摸索着,试图剪裁出精彩的作品。他谦虚地说,他只是一位普通人,对于一些微小的事情也能听到一些声音和消息,但并没有什么重要的东西可供述说。
三捷黜疏慵,湛潜散郎偕。
望道几何高,人事宁免乖。
苏籀提到自己曾经三次考中进士,但都被黜落,他将这归因于自己的懒散和迷茫。他认为追求道德和理想是多么高尚的事情,但在现实生活中,人们却经常违背道德和理想。
眼中悠悠者,樵牧供谈谐。
披卷想前芬,肮脏无敌才。
苏籀观察到周围的人们沉浸在琐碎的事物中,只关注于樵牧之事,而不谈论更高尚的话题。他抱怨自己的才华被埋没在尘土中,渴望能够展现出自己无与伦比的才能。
功名不复朽,荣观竟烟埃。
幽幽畸人居,黄花荐醁醅。
苏籀认为功名利禄终将消逝,荣耀和富贵最终都会化为烟尘。他选择了与世隔绝,过着幽居的生活,默默地享受着自己的清贫和宁静。他用黄花来象征默默无闻的人们,而醁醅则表示他自己所喜欢的酒。
所求一日富,不足语时侪。
寄言繁华侣,莫嗤钝如槌。
苏籀坦言自己渴望一天变得富有,但他并不愿意与那些只追求财富和繁华的人为伍。他向那些追逐繁华的人们寄语,不要嘲笑那些看似愚钝的人,因为他们也许拥有超越富贵的智慧和品质。
通过《卜居漫赋》,苏籀以自嘲和讽刺的方式表达了自己对功名利禄的淡漠态度,强调了追求内心的宁静和真理的重要性。他不愿意被现实的浮华所迷惑,选择了一种与世无争的生活方式,这种态度与宋代士人的文化情怀相契合,也反映了苏籀独特的人生观和价值观。这首诗词通过简洁而含蓄的语言,描绘了苏籀内心的追求和对现实的反思,展现了他独立思考、超脱尘世的个性和情感。同时,诗中的对比和讽刺也点明了作者对功名利禄的冷嘲热讽,以及对平淡生活的赞美和向往。
整首诗词以自嘲和自省的口吻书写,通过对自身的评价和对周围环境的观察,表达了一种崇尚宁静、追求内心自由的心态。苏籀并不追求功名富贵,他对于世俗的虚荣和浮华持有怀疑和冷漠的态度,希望能从繁华中解脱出来,追求心灵的自由和真理的追寻。
这首诗词的诗意并不在于描绘美丽的景色或抒发浓郁的情感,而是通过对自身的反思和对社会现实的触摸,探索了人生的意义和价值。它呈现了一种超脱尘世的生活态度,强调内心的宁静与智慧的追求,对于那些追逐功名富贵、迷恋繁华世界的人们进行了一种自省和警示。
《卜居漫赋》展现了苏籀独特的思想和个性,具有一定的文化内涵和价值观的启示。它在宋代文学中有着一定的地位和影响,被视为一首具有独立思考和反思精神的作品,也是苏籀个人文学风格的典型代表之一。
“披卷想前芬”全诗拼音读音对照参考
bǔ jū màn fù
卜居漫赋
yì xí sù wèi fēng, mō suǒ qiáng tuán cái.
肄习素未丰,摸索强剸裁。
zhū shǔ gài wén jiàn, zhūn chī xī shù zāi.
铢黍概闻见,谆吃奚述哉。
sān jié chù shū yōng, zhàn qián sàn láng xié.
三捷黜疏慵,湛潜散郎偕。
wàng dào jǐ hé gāo, rén shì níng miǎn guāi.
望道几何高,人事宁免乖。
yǎn zhōng yōu yōu zhě, qiáo mù gōng tán xié.
眼中悠悠者,樵牧供谈谐。
pī juàn xiǎng qián fēn, āng zāng wú dí cái.
披卷想前芬,肮脏无敌才。
gōng míng bù fù xiǔ, róng guān jìng yān āi.
功名不复朽,荣观竟烟埃。
yōu yōu jī rén jū, huáng huā jiàn lù pēi.
幽幽畸人居,黄花荐醁醅。
suǒ qiú yī rì fù, bù zú yǔ shí chái.
所求一日富,不足语时侪。
jì yán fán huá lǚ, mò chī dùn rú chuí.
寄言繁华侣,莫嗤钝如槌。
“披卷想前芬”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。