“莲蕊然犀不夜城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莲蕊然犀不夜城”全诗
宝珠穿蚁嬉游肆,莲蕊然犀不夜城。
透碗灯繁人昼绣,隔罗光醖酒渑清。
春娃环舞云阶隘,邦媛鲜妆月地行。
更新时间:2024年分类:
《元夕偶成》苏籀 翻译、赏析和诗意
《元夕偶成》是苏籀在宋代创作的一首诗词。诗中描绘了元夕夜晚的繁华景象以及人们欢庆的场景。
这首诗词通过丰富的意象和形象描写,展现了元夕夜晚的热闹和喜庆。诗中提到了唱歌、吹奏铙钹的声音,以及丝绸飘扬、香尘落下的景象。这些细节描写使读者能够感受到元夕夜晚的热闹氛围和欢乐活动。
诗中还出现了一些隐喻和象征意义的表达。宝珠穿蚁、嬉游肆、莲蕊然犀不夜城等词句,通过对自然界中宝贵珍稀事物的描绘,暗示了元夕夜晚的珍贵和难得。透碗灯繁人昼绣、隔罗光醖酒渑清等描述则展示了元夕夜晚的繁华和热闹。
整首诗词给人一种欢乐、热闹的氛围。读者可以想象到元夕夜晚人们的欢声笑语、歌舞翩翩的场景。诗中使用了丰富的形象描写和隐喻表达,使得诗意更加深远,给人以启迪和思考。
这首诗词通过描绘元夕夜晚的场景和氛围,表达了作者对美好时刻和欢庆活动的赞美。读者在阅读时可以感受到浓郁的节日氛围,也能够思考其中蕴含的人生哲理和对美好时刻的珍惜。
“莲蕊然犀不夜城”全诗拼音读音对照参考
yuán xī ǒu chéng
元夕偶成
lǐ chàng tú ōu náo chuī hōng, ruǎn chén liáng yuàn jì qián shēng.
里唱涂讴铙吹轰,软尘梁苑记前生。
bǎo zhū chuān yǐ xī yóu sì, lián ruǐ rán xī bù yè chéng.
宝珠穿蚁嬉游肆,莲蕊然犀不夜城。
tòu wǎn dēng fán rén zhòu xiù, gé luó guāng yùn jiǔ miǎn qīng.
透碗灯繁人昼绣,隔罗光醖酒渑清。
chūn wá huán wǔ yún jiē ài, bāng yuàn xiān zhuāng yuè dì xíng.
春娃环舞云阶隘,邦媛鲜妆月地行。
“莲蕊然犀不夜城”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。