“异域琛夹献麝犀”的意思及全诗出处和翻译赏析

异域琛夹献麝犀”出自宋代苏籀的《药褚吟一绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì yù chēn jiā xiàn shè xī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“异域琛夹献麝犀”全诗

《药褚吟一绝》
玉札丹砂宝易知,蜣蜋苏合粗擎斋。
国医本草加繁悉,异域琛夹献麝犀

更新时间:2024年分类:

《药褚吟一绝》苏籀 翻译、赏析和诗意

《药褚吟一绝》是苏籀的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉札丹砂宝易知,
蜣蜋苏合粗擎斋。
国医本草加繁悉,
异域琛夹献麝犀。

诗意:
这首诗描绘了药褚之学的壮丽景象,表达了对药物研究和医学知识的赞美之情。诗人通过运用宝石、草药和动物等象征意象,展示了药褚学问的广博和丰富。

赏析:
这首诗的开篇以玉札、丹砂、宝为象征,表达了药褚学问的珍贵和易于理解。玉札代表贵重的文献资料,丹砂象征着珍贵的药物。接下来的一句“蜣蜋苏合粗擎斋”,描绘了学宫中的蜣蜋翻飞,苏合搭建的粗陋书斋。这里蜣蜋和苏合都是药物的别称,暗示了学宫内药物研究的繁忙景象。

接下来的两句“国医本草加繁悉,异域琛夹献麝犀”突出了药褚学问的广博和丰富。国医本草指的是我国医学经典之一,而这里加繁悉,意味着药褚对这些本草的了解更加深入和全面。异域琛夹献麝犀则表示了药褚学问的广阔和开放性,他从外国带回了许多珍贵的药材和动物制品,丰富了国内的医学研究。

整首诗以简洁而富有意象的语言,展示了药褚学问的丰富和博大精深。通过描绘宝贵的文献、药材和动物,以及学宫中的研究场景,诗人表达了对药物和医学研究的敬意,并展示了宋代药学的繁荣和进步。这首诗富有音韵之美,同时也蕴含着对药褚学问的深刻理解和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“异域琛夹献麝犀”全诗拼音读音对照参考

yào chǔ yín yī jué
药褚吟一绝

yù zhá dān shā bǎo yì zhī, qiāng láng sū hé cū qíng zhāi.
玉札丹砂宝易知,蜣蜋苏合粗擎斋。
guó yī běn cǎo jiā fán xī, yì yù chēn jiā xiàn shè xī.
国医本草加繁悉,异域琛夹献麝犀。

“异域琛夹献麝犀”平仄韵脚

拼音:yì yù chēn jiā xiàn shè xī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“异域琛夹献麝犀”的相关诗句

“异域琛夹献麝犀”的关联诗句

网友评论


* “异域琛夹献麝犀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“异域琛夹献麝犀”出自苏籀的 (药褚吟一绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。