“龙兰入缕叠文茵”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙兰入缕叠文茵”出自宋代苏籀的《中觞二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng lán rù lǚ dié wén yīn,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“龙兰入缕叠文茵”全诗

《中觞二绝》
珠贯笋弯奇出伦,龙兰入缕叠文茵
芳年长好长欢夜,满意同心同梦人。

更新时间:2024年分类:

《中觞二绝》苏籀 翻译、赏析和诗意

《中觞二绝》是宋代苏籀创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中觞二绝

珠贯笋弯奇出伦,
龙兰入缕叠文茵。
芳年长好长欢夜,
满意同心同梦人。

译文:

宝珠串联在弯曲的竹笋上,
龙涎香融入细丝编织的锦茵。
美好的岁月长长的欢乐之夜,
满足心愿,同心共梦的人。

诗意:

这首诗词描绘了一幅美好而浪漫的画面。作者通过描绘珠子串在弯曲的竹笋上,以及龙涎香融入细丝编织的锦绣之中,表达了对美好事物的赞美和向往。诗中还提到了长夜的欢乐和满足,以及与心爱之人共同分享的快乐和梦想。

赏析:

这首诗词以细腻的笔触描绘了华丽的景象,通过物象的描绘表达了作者对美好事物的向往和追求。珠贯笋弯、龙兰入缕等意象,使诗词充满了奇幻和浪漫的氛围,给人以视觉和感官上的享受。

诗词的后半部分则表达了作者对美好时光的珍视和对幸福生活的向往。芳年长好长欢夜,满意同心同梦人,表达了作者与心爱之人共同度过美好时光的愿望和满足。这种美好的时光和共同的梦想,让人感到温馨和幸福。

整首诗词以优美的语言和细腻的描写展现了作者对美好事物和幸福生活的向往,给人以愉悦和享受。它传达出对生活的热爱和对美好的追求,让读者感受到诗人内心深处的喜悦和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙兰入缕叠文茵”全诗拼音读音对照参考

zhōng shāng èr jué
中觞二绝

zhū guàn sǔn wān qí chū lún, lóng lán rù lǚ dié wén yīn.
珠贯笋弯奇出伦,龙兰入缕叠文茵。
fāng nián zhǎng hǎo zhǎng huān yè, mǎn yì tóng xīn tóng mèng rén.
芳年长好长欢夜,满意同心同梦人。

“龙兰入缕叠文茵”平仄韵脚

拼音:lóng lán rù lǚ dié wén yīn
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙兰入缕叠文茵”的相关诗句

“龙兰入缕叠文茵”的关联诗句

网友评论


* “龙兰入缕叠文茵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙兰入缕叠文茵”出自苏籀的 (中觞二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。