“驯伏强豪苏馁乏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驯伏强豪苏馁乏”全诗
汩淖不甘劳皁隶,执舆岂必胜刍荛。
素餐致寇思长策,失业疲氓想易招。
驯伏强豪苏馁乏,济时筹略直须超。
更新时间:2024年分类:
《冻雨一首》苏籀 翻译、赏析和诗意
《冻雨一首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
冻雨滴落在春朝,寒冷的一月倍增凛冽的气息。身处汩汩淖泽之中,不甘心做奴隶,执着地追求自由。拿起舆盘,岂能仅仅满足于驾驭草草的驴驹?渴望成为有谋略的智者,用智慧来对付敌人。失去工作的疲惫流浪汉,思考着如何找到新的出路。即便受到强大势力的驯服,也不愿意屈服,渴望超越纷乱的时代,展现自己的才华和智慧。
这首诗词通过描绘淋淋冻雨滴落在春朝的景象,表达了作者对寒冷严酷现实的思考和对自由与智慧的追求。苏籀以深刻的意象和富有哲理的表达,展示了他对社会现实的观察和对人生境遇的思考。
诗词中使用了形象生动的比喻,如"淋淋冻雨滴春朝"、"正月寒威倍凓憀",以及"汩淖不甘劳皁隶"、"失业疲氓想易招"等,使诗词充满了视觉和感官上的冲击力。同时,作者运用对比的手法,将自由与奴隶、智者与愚者、驯服与超越等对立的概念相互映衬,突出了人们对自由、智慧和个人价值的追求。
整首诗词情感丰富,思想深邃,通过对社会现实的观察和对人生选择的思考,表达了作者对于追求自由、智慧和超越的渴望。这首诗词既展现了苏籀的才华和对诗词艺术的驾驭,也反映了当时社会的动荡和个人命运的困境,具有一定的时代特色和普遍的人生意义。
“驯伏强豪苏馁乏”全诗拼音读音对照参考
dòng yǔ yī shǒu
冻雨一首
lín lín dòng yǔ dī chūn cháo, zhēng yuè hán wēi bèi lì liáo.
淋淋冻雨滴春朝,正月寒威倍凓憀。
gǔ nào bù gān láo zào lì, zhí yú qǐ bì shèng chú ráo.
汩淖不甘劳皁隶,执舆岂必胜刍荛。
sù cān zhì kòu sī cháng cè, shī yè pí máng xiǎng yì zhāo.
素餐致寇思长策,失业疲氓想易招。
xún fú qiáng háo sū něi fá, jì shí chóu lüè zhí xū chāo.
驯伏强豪苏馁乏,济时筹略直须超。
“驯伏强豪苏馁乏”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。