“郭隗来归不首燕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郭隗来归不首燕”全诗
伤哉远略疲中国,恸矣长星出互天。
晋楚春秋书失国,惠昭徒驭竟言旋。
朝廷得士为强弱,郭隗来归不首燕。
更新时间:2024年分类:
《次韵范机宜感怀》苏籀 翻译、赏析和诗意
《次韵范机宜感怀》是宋代苏籀创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
珪组纷纷蚁慕羶,
众多贵族纷纷羡慕权势,
徇人可否冀超迁。
为了迎合权贵,是否期望能够超越原有地位。
伤哉远略疲中国,
可悲啊,远见卓识的人失去了对国家的关注,
恸矣长星出互天。
悲伤啊,出现了许多愚昧无知之辈。
晋楚春秋书失国,
《晋楚春秋》这本书记录了国家的兴衰失陷,
惠昭徒驭竟言旋。
惠昭君(赵国国君)却只能言辞徒劳,无法挽回国家的命运。
朝廷得士为强弱,
朝廷能够获取有才干之士,国家才能强盛或衰弱,
郭隗来归不首燕。
郭隗(春秋时期赵国的大臣)返回国家,但他并不是燕国的首脑。
这首诗词表达了苏籀对当时社会政治现象的不满和忧虑。他观察到许多贵族追求权势、唯利是图,而远见卓识的人却失去了对国家的关注,愚昧无知的人却充斥着整个社会。诗人还提到了历史中的一些失败故事,暗示着国家的衰退和人才的匮乏。整首诗词以悲愤的口吻,抒发了诗人的感怀和对国家前途的担忧。
“郭隗来归不首燕”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fàn jī yí gǎn huái
次韵范机宜感怀
guī zǔ fēn fēn yǐ mù shān, xùn rén kě fǒu jì chāo qiān.
珪组纷纷蚁慕羶,徇人可否冀超迁。
shāng zāi yuǎn lüè pí zhōng guó, tòng yǐ zhǎng xīng chū hù tiān.
伤哉远略疲中国,恸矣长星出互天。
jìn chǔ chūn qiū shū shī guó, huì zhāo tú yù jìng yán xuán.
晋楚春秋书失国,惠昭徒驭竟言旋。
cháo tíng dé shì wèi qiáng ruò, guō kuí lái guī bù shǒu yàn.
朝廷得士为强弱,郭隗来归不首燕。
“郭隗来归不首燕”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。