“不薄官梅伴飞霰”的意思及全诗出处和翻译赏析

不薄官梅伴飞霰”出自宋代苏籀的《忆京雒木芍药三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù báo guān méi bàn fēi sǎn,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“不薄官梅伴飞霰”全诗

《忆京雒木芍药三绝》
沈芗亭北压栏杆,眩耀荧煌障幄宽。
不薄官梅伴飞霰,只饶兰蕙楚骚寒。

更新时间:2024年分类:

《忆京雒木芍药三绝》苏籀 翻译、赏析和诗意

《忆京雒木芍药三绝》是苏籀所作的一首诗词,描绘了一个美丽的景象。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我回忆起京城的雒木芍药三绝,
在沈芗亭北侧倚着栏杆,
眼前一片明亮的烟火绚烂。
宽敞的帷幕上闪烁着耀眼的灯光。
官梅花朵不稀少,和飞落下的霰雪相伴,
只有兰花和蕙草才能在楚地的寒冷中茁壮生长。

诗意:
这首诗以苏籀的回忆为背景,描绘了京城中美丽的景色。其中,雒木芍药三绝象征着花卉的盛世,给人一种繁花似锦的感觉。沈芗亭北的栏杆是诗人的视角,通过栏杆望去,可以看到灯火辉煌的景象。帷幕的宽敞给人一种开阔的感觉,而闪烁的灯光则增添了热闹喜庆的氛围。诗中提到的官梅和飞雪相伴,显示了寒冷的季节。然而,只有兰花和蕙草能够在楚地的寒冷环境中茁壮成长,彰显了它们的坚韧和生命力。

赏析:
这首诗以细腻的描写展现了昔日京城的美景。诗人通过描绘烟火绚烂、灯光闪烁的场景,营造出繁华热闹的氛围。与此同时,诗中的官梅和飞雪形成了鲜明的对比,突出了兰花和蕙草在严寒中的顽强生长。这种对比使诗词更加生动有力,同时也表达了对自然界的敬畏和赞美之情。整首诗以简洁明快的语言,将景色和情感有机地结合在一起,给人以美好而深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不薄官梅伴飞霰”全诗拼音读音对照参考

yì jīng luò mù sháo yào sān jué
忆京雒木芍药三绝

shěn xiāng tíng běi yā lán gān, xuàn yào yíng huáng zhàng wò kuān.
沈芗亭北压栏杆,眩耀荧煌障幄宽。
bù báo guān méi bàn fēi sǎn, zhǐ ráo lán huì chǔ sāo hán.
不薄官梅伴飞霰,只饶兰蕙楚骚寒。

“不薄官梅伴飞霰”平仄韵脚

拼音:bù báo guān méi bàn fēi sǎn
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不薄官梅伴飞霰”的相关诗句

“不薄官梅伴飞霰”的关联诗句

网友评论


* “不薄官梅伴飞霰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不薄官梅伴飞霰”出自苏籀的 (忆京雒木芍药三绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。