“运水担柴力分遭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“运水担柴力分遭”全诗
浙潮屹起岷峨上,越巘遮蟠江海滔。
一叶鸥湍寻婺女,半生瓢泛信鱼舠。
曩时瓜步从容侣,好糁藜羹待共轑。
更新时间:2024年分类:
《解罢京局一首》苏籀 翻译、赏析和诗意
《解罢京局一首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
运水担柴力分遭,
挟持泥古小儒劳。
浙潮屹起岷峨上,
越巘遮蟠江海滔。
一叶鸥湍寻婺女,
半生瓢泛信鱼舠。
曩时瓜步从容侣,
好糁藜羹待共轑。
诗意:
这首诗以描绘江南水乡的景色和生活为主题。诗人写道自己劳累地运水、担柴,感叹这些辛劳作业的艰难。他觉得自己像一个沉浸在古代泥泞中的小儒,身不由己地忙碌着。然而,他通过描绘浙潮的浩荡和岷峨山峰的巍峨,表达了自然界的壮美景色。他在这个景色中看到了越巘山脉遮挡住了蟠江和滔滔大海。诗人还描述了一只叶子上的鸥鸟,它在湍急的水流中寻找着迷失的婺女,象征着自己的追寻和探索。他觉得自己像是一个漂泊的渔船,一半的人生都在漂泊中度过。诗人回忆起曾经在瓜步的舒适生活,与朋友们一起品尝美食,期待着共同的未来。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人内心的感受和对生活的思考。诗人通过对自然景色的描绘和自身经历的反思,展现了对人生的思考和对过去美好时光的怀念。他用简洁而富有意境的语言,将自己置身于江南水乡的景色中,展现了对自然美景的赞美和对人生的感慨。诗中的对比和意象的运用,使诗词更具有表现力和感染力。整首诗给人一种淡然从容的感觉,表达了对简单生活的向往和对过去美好时光的留恋,同时也体现了诗人对自然界的敬畏和对人生的思考。
“运水担柴力分遭”全诗拼音读音对照参考
jiě bà jīng jú yī shǒu
解罢京局一首
yùn shuǐ dān chái lì fēn zāo, xié chí nì gǔ xiǎo rú láo.
运水担柴力分遭,挟持泥古小儒劳。
zhè cháo yì qǐ mín é shàng, yuè yǎn zhē pán jiāng hǎi tāo.
浙潮屹起岷峨上,越巘遮蟠江海滔。
yī yè ōu tuān xún wù nǚ, bàn shēng piáo fàn xìn yú dāo.
一叶鸥湍寻婺女,半生瓢泛信鱼舠。
nǎng shí guā bù cóng róng lǚ, hǎo sǎn lí gēng dài gòng lǎo.
曩时瓜步从容侣,好糁藜羹待共轑。
“运水担柴力分遭”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。